Le Vent Du Nord
Dans Les Airs
La Piastre Des Etats
When we speak of marriage, yes that funny
Yes that funny hobby, I wouldn’t say
For if my tender maid would go, I would suffer martyrdom
One day I ask my wife what I will do to-day
What you will do to-Day, you will get the flour out
You will fin a bag at the nearer neighbour lady
I wasn’t already arrived, my wife came and fetch me
My wife came and fetch me with and blow whit a screener
Ah! hurry hurry home, you shall find what to do
Sorry, sorry, sorry my wife, sorry sorry for this time
Sorry sorry for this time, il was my friend dear-Pierre
Who got me to the cabaret, I who didn’t wanted to drink
Ah! it’s to drink, to drink to drink, ah! it’s to drink that we need
Ah! it’s to drink that we need, always the old use
Ah! if somebody could pay the drink, my cold would disappear
Перевод песни La Valse Des Monstres
Le Vent Du Nord
Dans Les Airs
La Piastre Des Etats,
Когда мы говорим о браке, да, это смешно.
Да, это забавное увлечение, я бы не сказал,
Если бы моя нежная горничная ушла, я бы страдал мученичеством.
Однажды я спрошу свою жену, что я буду делать сегодня.
Что вы будете делать сегодня, вы получите муку,
Вы будете оштрафовать сумку у более близкой соседской леди.
Я wasnâ € ™t уже прибыл, моя жена пришла и забрала меня,
Моя жена пришла и забрала меня с собой и отсосала.
А! поспеши, поспеши домой, ты найдешь, что делать.
Прости, прости, прости мою жену, прости, прости за это время.
Прости, прости за это время, я был моим другом, дорогой Пьер.
Кто привел меня в кабаре, я, кто не хотел пить?
А - а-а-а-а, пить, пить, пить, а-а-а-а, пить, что нам нужно.
Ах! это то, что нам нужно, всегда старое употребление.
Если бы кто-нибудь мог заплатить за выпивку, мой холод исчез бы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы