J’ai marché loin vers la mer
Quelques pensées amères
À noyer dans les vagues
Et la douceur des matins tranquilles
Nos voyages à deux dans les îles
Se soulève avec le sable
Se soulève avec le sable
Je vais sous le soleil d’hiver
Et je mène mes larmes à la mer
Je relève le col de mon manteau droit
Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera
Je perds tout le chaud de tes bras
Mais je serre notre amour contre moi
Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat
Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera
Derrière moi l’ombre de la ville
L’horizon est comme immobile
Sous le vent qui tournoie
Sous le vent qui tournoie
Le cœur et le souffle fragile
Je respire encore difficile
Ces grains de toi
Je me débats
Je vais sous le soleil d’hiver
Et je mène mes larmes à la mer
Je relève le col de mon manteau droit
Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera
Je perds tout le chaud de tes bras
Mais je serre notre amour contre moi
Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat
Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera
J’espère qu’il y aura d’autres voyages
Et des sentiments aussi sauvages
Plus loin que la riviera
Plus loin que la riviera
Je vais sous le soleil d’hiver
Et je mène mes larmes à la mer
Je relève le col de mon manteau droit
Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera
Je perds tout le chaud de tes bras
Mais je serre notre amour contre moi
Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat
Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera
Перевод песни La riviera
Я шел далеко в сторону моря
Некоторые горькие мысли
Утонуть в волнах
И сладость тихих утра
Наши путешествия вдвоем по островам
Поднимается с песком
Поднимается с песком
Я иду под зимним солнцем
И я веду свои слезы к морю
Я поднимаю воротник своего пальто прямо
Под лазурью огней берега Ривьеры
Я теряю все тепло твоих объятий.
Но я прижимаю нашу любовь к себе
Я дрожу под синевой неба без блеска
Никогда еще мне не было так холодно под Ривьерой
За мной тень города
Горизонт как неподвижный
Под кружащимся ветром
Под кружащимся ветром
Сердце и дыхание хрупкое
Я все еще дышу тяжело
Эти зерна от тебя
Я сам себя
Я иду под зимним солнцем
И я веду свои слезы к морю
Я поднимаю воротник своего пальто прямо
Под лазурью огней берега Ривьеры
Я теряю все тепло твоих объятий.
Но я прижимаю нашу любовь к себе
Я дрожу под синевой неба без блеска
Никогда еще мне не было так холодно под Ривьерой
Надеюсь, будут и другие поездки
И такие дикие чувства
Дальше, чем Ривьера
Дальше, чем Ривьера
Я иду под зимним солнцем
И я веду свои слезы к морю
Я поднимаю воротник своего пальто прямо
Под лазурью огней берега Ривьеры
Я теряю все тепло твоих объятий.
Но я прижимаю нашу любовь к себе
Я дрожу под синевой неба без блеска
Никогда еще мне не было так холодно под Ривьерой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы