Si grand soit le monde, si loin que je sois
À chaque seconde, moi, je pense à toi
À ce coin de France où tu est resté
Avec mon enfance et mes oliviers
Mais quand tout se voile, quand meurt le soleil
Il y a notre étoile là-haut dans le ciel
La première étoile qui se lèvera
La première étoile nous protégera
Dis-lui que tu m’aimes en la regardant
Je dirai «je t’aime» à ce même instant
Elle est si fragile perdue dans le soir
Pourtant elle brille comme notre espoir
À travers nos peines, par dessus les jours
Elle dit que l’on s’aime comme au premier jour
La première étoile qui se lèvera
La première étoile nous protégera
Dis-lui que tu m’aimes et puis pense à moi
Je ferai de même et tu m’entendras
Te dire «je t’aime» au creux de tes bras
La première étoile nous portera bonheur
La première étoile, elle est là dans nos cœurs
Dans nos cœurs, dans nos cœurs
Перевод песни La première étoile
Так велик мир, так далек я
Каждую секунду я думаю о тебе.
В том уголке Франции, где ты остался
С моим детством и оливковыми деревьями
Но когда все заволакивается, когда умирает солнце
В небе есть наша звезда
Первая звезда, которая взойдет
Первая звезда защитит нас
Скажи ей, что любишь меня, глядя на нее.
В тот же миг я скажу «я люблю тебя».
Она такая хрупкая, потерявшаяся в ночи
Но она сияет, как наша надежда
Через наши горести, через дни
Она говорит, что мы любим друг друга, как в первый день
Первая звезда, которая взойдет
Первая звезда защитит нас
Скажи ему, что любишь меня, а потом подумай обо мне.
Я сделаю то же самое, и ты услышишь меня
Сказать тебе» я люблю тебя " в твоих объятиях
Первая звезда принесет нам счастье
Первая звезда, она есть в наших сердцах
В наших сердцах, в наших сердцах
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы