File-moi d’la gnole mon pote
Donne-moi d’la schnouf
Que j’devienne barjo givré
Que j’devienne louf
Mais j’veux plus voir tous ces ensembles
A quoi ça r’ssemble
Retrouve-le-moi c’peigne-cul c’pécore
J’vais l’aplatir
C’ui qu’a changé la Porte de Vanves sans nous prév'nir
Elles doivent torcher des mioches
Nos p’tites bêcheuses
Y’en avait du monde au balcon
D’ces allumeuses
Qu’est-ce qu’on s’mettait comme ramponneaux
Pour ces mômes à l’eau d’Cologne
Et qu’est-ce qu’on vidait comme godets
Après la cogne
Ce s’ra jamais plus comme avant la Porte de Vanves
Où qu’il est Bébert le plombard
Et sa grosse frime
Où sont Tatave et Nanard
Où est Titine?
Nos discussions sur les gros nibards de la patronne
Sur les chaussettes noires sur les chats
Tu t’en tamponnes
Tiens, toi aussi la Porte de Vanves tu l’abandonnes
Перевод песни La porte de Vanves
Дай мне гнола, приятель.
Дай мне шнуф.
Чтобы я стал безжалостным
Пусть я стану дураком.
Но я больше не хочу видеть все эти наборы
К чему это?
Найди его, это гребень для задницы, это пекор
Я расплющу его.
- Не успел Ванв открыть дверь, как нас предупредили.
Они должны поджаривать крошки.
Наши лопаты
На балконе было полно народу.
От этих драчунов
Что мы стоим, как поползновения
Для этих детей с одеколоном
И что мы опустошали как ведра
После удара
Это с'РА никогда больше, как перед дверью Ванв
Где бы он ни был, где бы он ни был.
И его толстая шишка
Где Татаве и Нанар
Где титин?
Наши разговоры о больших сиськах начальницы
На черных носках на кошках
- Ты же сам все знаешь.
Вот, ты и дверь Ванв, ты ее бросаешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы