El Pla de na desperta cobert per la boira
Les cases esquitxen els camps d’ametlla i garrova
Les cales amb roques esquerpes i peixos al fons
El motor d’un llaüt que rondina tornant cap al port
La porta del cel, on neixen les estrelles
I els somnis valents forjats per mil tempestes
La llum dels estius que semblaven allargar-se per sempre
La tímida espelma que balla amb la brisa del vespre
L’olor de la fusta de pi i la sal a la pell
L’escuma del mar enredant-se entre els teus cabells
La porta del cel, on neixen les estrelles
I els somnis valents forjats en mil tempestes
La porta del cel, on neixen les estrelles i els somnis valents forjats per mil
tempestes
Перевод песни La Porta del Cel
План на просыпается, покрытый туманом, дома усеивают поля миндаля и гаррова, бухты со скалами, эскерпес и рыба на заднем плане, двигатель лодки, что рондина возвращается в порт, врата рая, где рождаются звезды и храбрые мечты, выкованные тысячью штормов, свет лета, казалось, простирался навсегда, робкая свеча, танцующая с ветерком вечера, запах дерева сосны и соли на коже, пена моря, витающая между вашими волосами.
Врата рая, где рождаются звезды
И мечты храбрых душ, выкованные в тысяче бурь,
Врата рая, где рождаются звезды и мечты, и храбрые выкованы в тысячу
бурь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы