Je mets l’homme sur la route
Le noie dans l’océan
Je le cache dans la soute
L'éloigne de ses enfants
Je suis rempli de promesses
Qu’on enferme dans des camps
Dans des charters express
Je remonte le temps
Je m’appelle Semira
Ignacio, Ibrahim
Je porte mon rêve à bout de bras
Mais ici c’est un crime
J’ai l’espoir comme ami
La misère comme amant
La patrie comme ennemi
J’ai besoin d’argent
Et vogue et vogue et vogue
Je suis la pirogue de l’exode
Et viens et viens et viens
Je suis le dernier train
Je ne suis pas Paris-Dakar
Je suis Dakar-Paris
J’ai perdu l’homme quelque part
Entre Cuba et Miami
Et ma lointaine Kingston
Ne fait plus partie de ma vie
Je ne suis plus personne
Que l’envie d'être en vie
Je mets des fleurs sur le trottoir
Je les marie à des brutes
J’en fais pas une histoire
La douceur c’est pas mon truc
Je transforme la proie en vautour
Je la nourris de raison
Je me sers de l’amour
Comme appât, comme poison
Перевод песни La Pirogue De L'exode
Я ставлю человека на дорогу
Тонет в океане
Я спрячу его в грузовом отсеке.
Уводит его от своих детей
Я исполнен обещаний
Что мы заключаем в лагеря
В экспресс-чартерах
Я возвращаюсь назад во времени
Меня зовут Семира.
Игнасио, Ибрагим
Я несу свою мечту на расстоянии вытянутой руки
Но здесь это преступление
У меня есть надежда как друг
Страдание как любовник
Отечество как враг
Мне нужны деньги
И vogue и vogue и vogue
Я-землянка исхода
И приди, и приди, и приди
Я последний поезд
Я не Париж-Дакар
Я Дакар-Париж
Я потерял человека где-то
Между Кубой и Майами
И мой далекий Кингстон
Больше не является частью моей жизни
Я больше никто
Что желание быть живым
Я кладу цветы на тротуар
Я женюсь на хулиганах.
Я делаю истории
Сладость-не мое дело.
Я превращаю добычу в стервятника.
Я питаю ее разумом
Я пользуюсь любовью
Как приманка, как яд
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы