Vamos Pollo Isra, suavecito
¡Ay! negra no te pongas brava porque yo soy parrandero
Mira que en una parranda me juraste amor sincero
Por eso es que no hay razón pa' que tú digas de mi
Que por culpa del acordeón yo me he olvidado de ti
Si cuando te conocí yo estaba en un parrandón
Gritando con frenesí, al compás de un acordeón (Bis)
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (3 veces)
Ay, lo dice Rafa, lo dice Poncho, dice Colacho y hasta Emiliano:
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (Bis)
Allá en el Valle cuando amanece el que se duerma lo trasquilamos
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo trasquilamos (Bis)
[Y el que se duerma va a llevar tijera, por el doctor Perrucho y One Salas en
Riohacha
Bajitico Pollo Isra]
Todo' mis amigos critican, porque yo dizque tomo ron
Pero no me mortifican, porque no presto atención
Negra portate mejor o si no me largaré
Y entonces con gran furor, parrandeando gritaré(Bis)
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (3 veces)
Ay, en Barranquilla cuando amanece de la tijera es que nos cuidamos
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (Bis)
Allá en Riohacha cuando amanece, el que se duerma lo trasquilamos
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo trasquilamos (Bis)
Ay, en Cartagena cuando amanece, con alegría todos gritamos:
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (Bis)
En Santa Marta y en Sincelejo, cuando amanece todos cantamos:
La parranda es pa' amanece', el que se duerma lo motilamos (Bis)
Перевод песни La Parranda Es Pa' Amanecé
Давай, курица Исра, суавесито.
Увы! ниггер, не будь храброй, потому что я пирушка.
Смотри, на вечеринке ты поклялся мне в искренней любви.
Вот почему нет причин, по которым ты говоришь обо мне.
Что из-за аккордеона я забыл о тебе.
Да, когда я встретил тебя, я был на вечеринке.
Крича с исступлением, в такт аккордеону (бис)
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (3 раза)
Ай, говорит Рафа, говорит пончо, говорит Колачо и даже Эмилиано:
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (бис)
Там, в долине, когда рассветает тот, кто засыпает, мы убираем его.
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы трахаем его (бис)
[И тот, кто заснет, возьмет ножницы, доктор пес и один палаты в
Риохача
Bajitico Курица Исра]
Все ' мои друзья критикуют, потому что я dizque пью ром
Но они не унижают меня, потому что я не обращаю внимания.
Ниггер, веди себя лучше, иначе я уйду.
И тогда с великой яростью, гуляя, я буду кричать(бис)
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (3 раза)
Увы, в Барранкилье, когда рассветает от ножниц, мы заботимся о себе
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (бис)
Там, в Риохаче, когда рассветает, тот, кто засыпает, мы трахаем его
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы трахаем его (бис)
Увы, в Картахене, когда рассветает, мы все радостно кричим.:
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (бис)
В Санта-Марте и в Синселехо, когда рассветает, мы все поем:
Вечеринка-это па 'рассвет', тот, кто засыпает, мы мотивируем его (бис)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы