Ce soir une fée
Dans un pays hanté
Ce soir
Ce soir une fée
D’une voix enchantée
Ce soir
A l’heure où l’on fait dormir
Des enfants de tous les empires
A l’heure où l’herbe respire
Où le vent souvent se retire
A l’heure où tout se ressent
Comme une blessure
Plus profonde encore
A l’heure où plus rien n’est sûr
Quand la nuit descend
Par une fissure
Ce soir…
Il était une fois
Quelque part dans un pays
Un pays qu’on ne connaît pas
Une fée
Qui avançait dans le froid
Avançait dans un mauvais temps
Tonight
J’ai allumé le soleil
Pour cet enfant dans son sommeil
J’ai réveillé la chaleur
Pour éclairer et sécher ses pleurs
J’ai rempli le jardin de fleurs
Pour chasser la nuit le froid
Le malheur
J’ai rempli son chemin d’ivresse
De mille lumières
De mille couleurs
Ce soir
Il était une fois
Quelque part dans un pays
Un pays qu’on ne connaît pas
Une fée
Qui avançait dans le froid
Avançait dans un mauvais temps
Tonight tonight
La la la
Перевод песни La nuit des fées
Сегодня вечером фея
В стране с привидениями
Вечером
Сегодня вечером фея
Зачарованным голосом
Вечером
В час сна
Дети всех империй
В час, когда трава дышит
Где ветер часто отступает
В час, когда все ощущается
Как рана
Еще глубже
В час, когда уже ничто не безопасно
Когда спускается ночь
Через трещину
Вечером…
Жили-были
Где-то в стране
Страна, которую мы не знаем
Фея
Кто шел по холоду
Двигался в непогоду
Сегодня
Я зажег солнце
Для этого ребенка во сне
Я разбудил жар
Чтобы осветить и высушить его плач
Я наполнил цветник
Чтобы ночью прогнать холод
Несчастье
Я наполнил его путь пьянством
Из тысячи огней
Тысячи цветов
Вечером
Жили-были
Где-то в стране
Страна, которую мы не знаем
Фея
Кто шел по холоду
Двигался в непогоду
Tonight Tonight
Ля
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы