Así, yo te amé, me entregué,
no guardé nada para después.
Te adoré,
tal vez más de lo que hay que adorar.
Yo soy así, ya lo sé,
desmedida y dispuesta a jugar
hasta el fin,
apostando la vida al amor.
No me importó, ni lo vi,
que no fueras el hombre ideal
para mi eras vos
y pará de contar.
No te lo voy a perdonar,
vos ya sabés,
y no me quedo aquí a esperar
a ver si sucede otra vez.
Se terminó, se cinil
el encantó se resquebrajó,
se rompió el farol que alumbraba el jardín.
Hay una frontera
que no hay que cruzar,
después no hay manera
de volver atrás.
No te lo voy a perdonar,
vos ya sabés,
y no me quedo aqui a esperar
a ver si sucede otra vez.
No te lo voy a perdonar,
vos ya sabés,
y no me quedo aqui a esperar
a ver si sucede otra vez, otra vez, otra vez.
(Gracias a Estefanía Acosta por esta letra)
Перевод песни La mano Encima
Итак, я любил тебя, я предался.,
я ничего не сохранил на потом.
Я обожал тебя.,
может быть, больше, чем нужно поклоняться.
Я такой, я знаю.,
чрезмерная и готовая играть
до конца,
ставлю жизнь на любовь.
Мне было все равно, и я не видел этого.,
что ты не был идеальным мужчиной.
для меня это был ты.
и прекрати считать.
Я не прощу тебя.,
ты знаешь.,
и я не останусь здесь и не буду ждать.
посмотрим, повторится ли это снова.
Все кончено, все кончено.
чародей хмыкнул:,
разбился фонарь, освещавший сад.
Есть граница
что не нужно пересекать,
после этого нет способа
вернуться назад.
Я не прощу тебя.,
ты знаешь.,
и я не останусь здесь и не буду ждать.
посмотрим, повторится ли это снова.
Я не прощу тебя.,
ты знаешь.,
и я не останусь здесь и не буду ждать.
посмотрим, случится ли это снова, снова, снова.
(Спасибо Эстефании Акосте за эту лирику)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы