Mira como anda,
mira como suena,
mira como sonríe
el alama llena;
llena de aire,
llena de agua
que destila con los ojos
desde la escarcha.
¡Canela pura,
canela pura
le llueve a mi morena de la cintura!
¡Sí, mírala, mírala!
La mirada en vuelo,
la sonrisa en alto,
y sábras por qué
me gusta tanto.
Me mira y se me olvidan
todas las penas,
se me llenan los bolsillos
de cosas buenas.
¡Canela pura,
canela pura
le llueve a mi morena de la cintura!
De tantos versos
que había en mi cuerpo,
solo me queda uno
y está en su pelo.
Sobra la teoría,
sobran las palabras,
es mejor navegar
que amar el agua.
¡Canela pura,
canela pura
le llueve a mi morena de la cintura!
¡Sí, mírala, mírala!
Palabra simple,
imagen tonta,
que vienen a explicarte
cómo me asombras.
Canción sencilla,
canción del pueblo,
para decirte, niña,
cómo te quiero.
¡Canela pura,
canela pura
le llueve a mi morena de la cintura!
Перевод песни Canela Pura
Смотри, Как он идет.,
посмотрите, как это звучит,
Смотри, Как он улыбается.
Алама заполняет;
наполненный воздухом,
наполненный водой
который перегоняет глазами
от мороза.
Чистая корица,
чистая корица
дождь льет мою брюнетку за талию!
Да, посмотри на нее, посмотри на нее!
Взгляд в полете,
улыбка высоко,
и почему
он мне так нравится.
Он смотрит на меня, и они забывают меня.
все наказания,
мои карманы набиты.
о хороших вещах.
Чистая корица,
чистая корица
дождь льет мою брюнетку за талию!
Из стольких стихов
что было в моем теле,,
у меня остался только один.
и это в ее волосах.
Оставшаяся теория,
оставшиеся слова,
лучше ориентироваться
чем любить воду.
Чистая корица,
чистая корица
дождь льет мою брюнетку за талию!
Да, посмотри на нее, посмотри на нее!
Простое слово,
глупый образ,
которые приходят, чтобы объяснить тебе,
как ты меня удивляешь.
Простая песня,
народная песня,
чтобы сказать тебе, девочка.,
как я люблю тебя.
Чистая корица,
чистая корица
дождь льет мою брюнетку за талию!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы