La lune qui se lève
Sur l'île de Gorée
C’est la même lune qui
Sur tout le monde se lève
Mais la lune de Gorée
A une couleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Dans d’autres parts du monde
C’est la lune des esclaves
La lune de la douleur
Mais la peau qui se trouve
Sur les corps de Gorée
C’est la même peau qui couvre
Tous les hommes du monde
Mais la peau des esclaves
A une douleur profonde
Qui n’existe pas du tout
Chez d’autres hommes du monde
C’est la peau des esclaves
Un drapeau de Liberté
Перевод песни La lune de gorée
Восходящая Луна
На острове Горея
Это та самая луна, которая
На всех встает
Но Луна Гори
Имеет глубокий цвет
Который вообще не существует
В других частях мира
Это Луна рабов
Луна боли
Но кожа, которая лежит
На телах Гори
Это та же кожа, которая покрывает
Все люди мира
Но кожа рабов
Имеет глубокую боль
Который вообще не существует
У других мужчин мира
Это шкура рабов
Флаг свободы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы