La joie d’aimer d'être deux sur la terre
C’est regarder s'écouler les années
Tout doucement comme l’eau des rivières
Tout doucement comme l’heure au clocher
La joie d’aimer d'être deux à se plaire
C’est retrouver la chaleur d’un baiser
Toujours le même, toujours le même
Toujours, toujours, sans se lasser
C’est partir ensemble vers un unique avenir
C’est vieillir ensemble par les mêmes souvenirs
La joie d’offrir le meilleur de soi-même
Dans un amour qui fleurit jour et nuit
C’est de garder dans son cœur dans ses veines
Toute une vie, toute une vie
C’est de garder dans son cœur dans ses veines
Toute une vie, toute une vie, toute une vie…
Перевод песни La joie d'aimer
Радость любви быть двумя на земле
Это смотреть, как проходят годы
Все нежно, как вода рек
Тихо, как час на колокольне
Радость любви быть двумя, чтобы угодить друг другу
Это вернуть тепло поцелуя
Всегда же, всегда же
Всегда, всегда, без устали
Мы вместе идем к единому будущему.
Это старение вместе по одним и тем же воспоминаниям
Радость предложить лучшее из себя
В любви, которая цветет днем и ночью
Это держать в своем сердце в своих венах
Всю жизнь, всю жизнь
Это держать в своем сердце в своих венах
Всю жизнь, всю жизнь, всю жизнь…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы