Io mi ricordo lo sguardo che avevi
Uno sguardo felice
Mentre parlavi ti tremavan le mani
Perché non dicevi quel che volevi
E cioè che mi ami
Io mi ricordo lo sguardo che avevi
Mentre cantavi la sera
«Perché non ti siedi per terra» dicevi
Poi la solita guerra di baci
E non avrai più paura
Ti darò un po' di coraggio
E non avrai più paura
Mai più
E col pensiero riesco a tornare
Alla sabbia che scotta e davanti c'è il mare
Guardati come sei bella
Ora ti voglio baciare
E rivedo le lunghe nottate
Quando la luna ascolta le persone
Posso spostarti i capelli
Così ti guardo negli occhi
Ma che meraviglia
Stare con te
In una guerra di baci
Ma che meraviglia
Stare con te
In una guerra di baci
Ma che meraviglia
Stare con te
In una guerra di baci
(Ma che meraviglia
Stare con te
In una guerra di baci)
Перевод песни La guerra dei baci
Я помню твой взгляд.
Счастливый взгляд
Когда ты говорил, у тебя дрожали руки.
Почему ты не сказал, что хотел?
И что ты любишь меня
Я помню твой взгляд.
Во время пения по вечерам
- Почему бы тебе не сесть на пол» - сказал я.
Затем обычная война поцелуев
И вы больше не будете бояться
Я дам вам немного смелости
И вы больше не будете бояться
Никогда больше
И с мыслью я могу вернуться
На песке, который нагревается, и впереди море
Посмотри, какая ты красивая.
Теперь я хочу поцеловать тебя
И я снова вижу долгие ночи
Когда Луна слушает людей
Я могу сдвинуть твои волосы.
Так что я смотрю тебе в глаза
Что за чудо!
Быть с тобой
В войне поцелуев
Что за чудо!
Быть с тобой
В войне поцелуев
Что за чудо!
Быть с тобой
В войне поцелуев
(Но какое чудо
Быть с тобой
В войне поцелуев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы