Ça chante et ça danse.
C’est comme un dimanche.
On va s’amuser
Et sonnent les cloches,
Sonnent pour la noce.
Ils sont mariés.
Maman se désole,
Papa la console,
— À chacun son tour! -
Et vive la fille
Qui perd sa famille,
Mais gagne l’amour.
Au dessert, on chante
Chacun sa romance.
Même grand-papa
Qui a fait la guerre,
Là-bas, en Bavière,
Mais qui n’oublie pas.
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels…
Wollen sie Fraulein…
Mais les petits amoureux,
Comme ils sont loin de tout ça.
Ils se caressent des yeux
Du bout des doigts.
«Quand nous aurons des millions
Nous meublerons la maison
Comme celle du patron,
Petit patapon.»
Les belles servantes
Qui roulent des hanches
Passent les plateaux.
Le maire écarlate
Défait sa cravate:
Il a le coeur chaud!
Monsieur le Vicaire
Cherche une prière.
Pour ces moments-là,
Tandis que grand-père
Trouve dans la bière
L'écho d’autrefois:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle,
Paris, Tour Eiffel und die Folies Bergère.
Wollen sie Fraulein, Promenade, Karamels?
Wollen sie Fraulein…
Mais les petits amoureux,
Comme ils sont loin de tout ça!
Ils se dévorent des yeux
Du bout des doigts
«Nous ferons beaucoup d’enfants
Et le premier justement
Avant qu’il ne soit longtemps,
Petits garnements»…
Voilà qu’il s'éloigne
Avec sa compagne.
Ils n’ont pas sommeil.
Les célibataires
Et leurs cavalières
Feraient bien pareil.
Là-haut, la fenêtre
Se ferme à la fête.
Adieu les petits!
Tandis que grand-père
Plongé dans sa bière
Continue sa vie:
Ein tag in Paris mit einen große Mademoiselle
Chut! Taisez-vous Monsieur.
Paris… Ich liebe dich,
PARIS…
Перевод песни La grosse noce
Поет и танцует.
Это как воскресенье.
Мы будем веселиться
И звенят колокола,
Звонят на свадьбу.
Они женаты.
Мама растерялась.,
Папа утешает ее,
- Всем по очереди! -
И да здравствует девушка
Кто теряет семью,
Но побеждает любовь.
За десертом поем
У каждого свой роман.
Даже дедушка
Кто воевал,
Там, в Баварии,
Но кто не забывает.
Ein tag in Paris mit einen große Мадемуазель
Париж, Эйфелева Башня und die Фоли-Бержер
Wollen sie Fraulein, Прогулка, Karamels…
Wollen sie Fraulein…
Но маленькие влюбленные,
Как они далеки от всего этого.
Они ласкают друг друга глазами
Кончиками пальцев.
"Когда у нас будут миллионы
Мы обставим дом
Как у босса,
Маленький патапон.»
Красивые служанки
Которые катят бедра
Передают подносы.
Алый мэр
Расстегивает галстук:
У него горячее сердце!
Господин викарий
Ищи молитву.
За те времена,
В то время как дедушка
Находит в пиве
Эхо былых времен:
Ein tag in Paris mit einen große Мадемуазель,
Париж, Эйфелева Башня und die Фоли-Бержер.
Воллен sie Fraulein, прогулка, Карамельс?
Wollen sie Fraulein…
Но маленькие влюбленные,
Как они далеки от всего этого!
Они пожирают друг друга глазами
Кончиками пальцев
«Мы сделаем много детей
И первый именно
Прежде чем он долго,
Небольшие гарниры»…
Вот он уходит
Со своей спутницей.
Они не спят.
Незамужняя женщина
И их всадники
Я бы тоже так поступил.
Там, наверху, окно
Закрывается на вечеринке.
Прощайте, малыши!
В то время как дедушка
Окунулся в свое пиво
Продолжает свою жизнь:
Ein tag in Paris mit einen große Мадемуазель
Цыц! Заткнитесь, сэр.
Париж... Ich liebe dich,
ПАРИСЫ…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы