C’est la fête aux copains
C’est la fête à Pantin
C’est la fête à Paname
C’est la fête aux Lilas
La fête ici et là
C’est la fête à mon âme
Il y a du défilé
Du bal dans les quartiers
Des moufflets que l’on gronde
C’est la fête aux barbus
C’est la fête aux cocus
C’est la fête à tout le monde
Quatorze, c’est fou c’que t’es triste
Quand sur un édifice
T’es suivi de dix-huit
Quatorze, c’est fou c’que t’es gai
Quand au calendrier
T’es suivi de Juillet
C’est la fête aux copains
C’est la fête aux trottins
Qui suivent la musique
C’est la fête aux marins
Qui montrent dans un coin
Comme on danse en Afrique
C’est la fête à Taupin
Le vieux Républicain
Qui règle les sous-tasses
C’est la fête aux tambours
C’est la fête à l’amour
Où tout le monde s’embrasse
Allez, allez, allez, viens…
C’est la fête à Meudon
C’est la fête aux lampions
C’est la fête aux étoiles
C’est la fête en plein air
Il y a d’la joie dans l’air
Et du vent dans les voiles
C’est la fête à la rue
Où tous ces inconnus
Vont ranimer leur flamme
C’est la fête où l’on rit
En voyant que Paris
Sera toujours Paname
Allez, allez, allez, viens…
C’est la fête à nous deux
Si tu me pousses un peu
Je t’ai dit Je t’adore
Quand tu m’as répondu
Ma parole t’as foutu
Mon cœur en tricolore
Et c’est la fête à toi
Et c’est la fête à moi
C’est la fête aux bêtises
Dans une rue perdue
Quand je te dis «veux-tu? «Je vois tes yeux qui disent…
Ah, ça ira, ça ira, ça ira…
Ah, ça ira, ça ira, ça ira…
Ah, ça ira, ça ira, ça ira…
Перевод песни La fête aux copains
Это вечеринка для друзей
Это вечеринка в Пантине
Это вечеринка в Панаме
Это праздник сирени
Праздник здесь и там
Это праздник моей души
Есть парад
Бал в кварталах
Скунсы, которых ругают
Это праздник бородатых
Это вечеринка рогоносцев
Это праздник для всех
Четырнадцать, это безумие, что ты грустишь
Когда на здании
За тобой восемнадцать
Четырнадцать, это безумие, что ты веселый
Когда в календаре
За тобой следует июль
Это вечеринка для друзей
Это праздник для рысаков
Которые следуют за музыкой
Это праздник для моряков
Которые показывают в углу
Как танцуют в Африке
Это вечеринка в Кропине.
Старый республиканец
Кто правит подстаканниками
Это вечеринка с барабанами
Это праздник любви
Где все целуются
Давай, давай, давай, давай.…
Это вечеринка в Медоне.
Это праздник с лампионами.
Это праздник звезд
Это вечеринка на открытом воздухе
В воздухе витает радость
И ветер в парусах
Это вечеринка на улице.
Где все эти неизвестные
Оживят их пламя
Это вечеринка, где мы смеемся
Увидев, что Париж
Всегда будет Paname
Давай, давай, давай, давай.…
Это праздник для нас обоих.
Если ты меня немного подтолкнешь
Я сказал, что люблю тебя.
Когда ты ответил Мне
Мое слово тебя погубило.
Мое сердце в триколоре
И это твой праздник
И это мой праздник
Это вечеринка с глупостями
На затерянной улице
Когда я говорю тебе «хочешь? "Я вижу твои глаза, которые говорят…
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо…
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо…
Ах, все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы