Tout a débuté un matin quand à dix heures dix
Je fus tiré du lit par l’emmerdeur de service
Mon voisin du dessus, en bon fan d’Elvis
Passe ses week-ends à foutre à fond
De lives de Memphis
Le pire, c’est que je n’ai quasiment pas dormi de la nuit
Sache qu’hier au soir, je suis sorti, mec
Jusqu'à six heures du mat
Tu peux comprendre ça?
Ça ne me fait pas plus de quatre heures de sommeil, exact!
Je vais encore passer la journée la tête dans les vapes
En plus, j’ai des rendez-vous importants, des interviews
Ça risque d'être chaud, je suis de mauvaise humeur je l’avoue
Mais j’assume. Je contrôle
D’ailleurs, je suis déjà au volant de ma caisse
Direction les Abbesses
Où j’ai rendez-vous avec
L’homme que l’on nomme Joey, Joey Starr
Mais j’ai pas fait 500 mètres que les keufs m’arrêtent
Et me prient de me mettre sur le coté afin de me soumettre
À un contrôle d’identité, simple formalité
Quand on a ses papiers
Mais voilà, là, je les avais pas sur moi
J’ai donc été invité au commissariat, où là
Ils m’ont mis la fièvre pendant, pendant des heures
Mais ils m’ont mis la fièvre
Pendant des heures, et ils m’ont mis la fièvre pendant des heures
Putain, trois heures maintenant que je l’attends
Marre de faire la borne kilométrique comme trop souvent
Le revoyant, me précisant, en insistant
Qu’il me faut arriver dans les temps pour un truc important
Quand apparaît devant moi une biatch
C’est mal barré pour que je reste planté là
C’est mal barré, faut que je me décide et fasse mon choix
Temps de réaction: très net, c’est net
J’ai plus qu’une seule idée en tête: faut que je la serre!
Avant que cela ne me manque, il faut qu’on fasse la paire
Mais il faut que je tempère mon excitation
Car j’ai déjà la fièvre à la vue de ce canon
Donc sous hypnose, trop contemplatif, je n’ose
Non, non, non, laissez-moi un peu de temps, c’est pas le bon moment !
Je sais, j’ai pas la journée mais je peux prendre tout mon temps
Tant il lui plaît que je lui fasse du rentre-dedans
Cette femme qui s’ondule, moi ça j’aime, tant pis pour Kool Shen
Je la lâche pas, non, j’enchaîne, comme se le doit l’orfèvre
Jamais, jamais d’un coup deux lièvres
Alors, pendant des heures
Mais elle m’a mis la fièvre
Pendant des heures, et elle m’a mis la fièvre pendant des heures
Oh, mais ils m’ont mis la fièvre, pendant des heures
Je suis resté assis sur un banc, contre le radiateur
J’avais pourtant des choses à faire
J’avais beau leur répéter, mais y’avait rien à faire
C'était définitivement pas mon jour:
Déjà le rock au réveil, j'étais pas vraiment pour
Y’a des jours comme ça où tout ne va pas pour le mieux
Y’a des jours où tout part en couille, tout coule
Parle pour toi, neshè, car pour moi ce fut terrible
J’ai passé la journée avec une meuf terrible !
Une biatch de magazine
Beaucoup plus bonne que la plus bonne de tes copines !
Donc, je te laisse imaginer la suite
Je te fais pas de dessin, ça risque d'être censuré dans le clip
Mais bon, il n’y eut pas de répit, pas de trêve
Pendant des heures et des heures
Je lui ai mis la fièvre, pendant des heures
Je lui ai mis la fièvre pendant des heures
Je lui ai mis la fièvre
Перевод песни La fièvre
Все началось Однажды утром, когда в десять часов десять
Меня вытащили из постели дежурным заноза в заднице
Мой сосед сверху, хороший поклонник Элвиса
Проводит свои выходные в сперме глубоко
Из ливов Мемфиса
Хуже всего то, что я почти не спал всю ночь.
Знай, что вчера вечером я вышел, парень.
До шести часов мат
Ты можешь это понять?
Я не сплю больше четырех часов, точно!
Я все еще собираюсь провести день с головой в vapes
Кроме того, у меня важные встречи, интервью.
Это может быть жарко, я в плохом настроении, признаюсь.
Но я предполагаю. Я контролирую
Кстати, я уже за рулем своей кассы
Дирекция аббатов
Где я встречаюсь с
Человек, которого зовут Джоуи, Джоуи Старр.
Но не успел я пройти и 500 метров, как меня остановили кефы.
И молят меня отойти в сторону, чтобы я подчинился
К проверке идентичности, простая формальность
Когда его документы
Но вот на мне их не было.
Поэтому меня пригласили в участок, где там
Они поставили меня в лихорадке, в течение нескольких часов
Но меня лихорадило.
В течение нескольких часов, и они поставили меня лихорадка в течение нескольких часов
Блин, уже три часа, как я его жду.
Надоело делать километровый терминал, как слишком часто
Оглядев его, уточнила я, настаивая
Что я должен прибыть вовремя для чего-то важного
Когда передо мной появляется бяч
Это плохо зачеркнуто, чтобы я остался там.
Это плохо зачеркнуто, мне нужно принять решение и сделать свой выбор
Время реакции: очень чистая, это чистая
У меня в голове только одна мысль: надо ее зажать!
До того, как я соскучился, нам нужно сделать пару
Но мне нужно умерить свое волнение.
Потому что меня уже лихорадит при виде этой пушки
Так что под гипнозом, слишком созерцательный, я не смею
Нет, нет, нет, дайте мне немного времени, сейчас не самое подходящее время !
Я знаю, у меня нет дня, но я могу потратить все свое время.
Так ему нравится, что я ему нравлюсь.
Эта женщина, которая волнуется, мне это нравится, так плохо для Kool Shen
Я не отпускаю ее, нет, я приковываю, как и положено ювелиру
Никогда, никогда вдруг два зайца
Так часами
Но она подняла на меня жар.
В течение нескольких часов, и она поставила меня лихорадка в течение нескольких часов
О, но они поставили меня лихорадка, в течение нескольких часов
Я остался сидеть на скамейке, против радиатора
Но у меня были дела.
Я хотел их повторить, но ничего не смог поделать.
Это был определенно не мой день.:
Уже проснувшись, я был не совсем для
Бывают такие дни, когда все не к лучшему
Бывают дни, когда все уходит, все течет.
Говори за себя, Неше, ибо для меня это было ужасно
Я провел день с ужасной девчонкой !
Журнальный бяч
Гораздо лучше, чем самая хорошая из твоих подруг !
Итак, я позволю тебе представить, что будет дальше
Я не рисую тебя, это может быть цензура в клипе
Но не было ни передышки, ни перемирия
Часами и часами
Я его лихорадкой, часами
Я часами мучила его лихорадкой.
Я подверг его лихорадке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы