Lorsque vous aurez repris
La route de Paris
À la fin de vos vacances
Je resterai seul avec mon rêve
Et ma romance
Dans le village où je vis
Seul dans ce bistrot où nous passions
Toutes les nuits
Seul avec cet air de danse
Vous, vous oublierez ce souvenir sans importance
Aux cocktails de vos amis
J’ai passé quatre semaines
Comme un gosse ensorcelé
Mais d’ici l’année prochaine
Mon amour va s’envoler
Oh ! Que je déteste maintenant
Rentrer chez moi
Et pourtant, mon amie blonde
Ma chambre était bien
La plus jolie chambre
Du monde
Quand vous ouvriez vos bras
Dans le feu qui meurt
Sous le regard froid
De l’hiver
Je revois votre visage
Mais il disparaît
Comme le sable de la plage
Sous l'écume de la mer
Перевод песни La fin des vacances
Когда вы возобновите
Дорога в Париж
В конце вашего отпуска
Я останусь наедине со своей мечтой
И мой роман
В деревне, где я живу
Один в этом бистро, где мы проходили
Каждую ночь
Наедине с этим танцующим воздухом
Вы, вы забудете это неважное воспоминание
К коктейлям ваших друзей
Я провел четыре недели
Как околдованный ребенок
Но к следующему году
Моя любовь улетит
О ! Что я ненавижу сейчас
Домой
И все же моя блондинка подруга
Моя комната была в порядке
Самая красивая комната
В мире
Когда вы открывали свои объятия
В умирающем огне
Под холодным взглядом
От зимы
Я снова вижу ваше лицо.
Но он исчезает
Как песок пляжа
Под пеной моря
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы