Les jours de pluie
Elle boit au soleil de minuit
Et sur son dos
Elle traîne la nuit de sa vie
Je l’ai vu, sur la rue
Un coeur à peine éclos
Cachée dans une cage d’os
C’est une fille à deux sous
Les jours de pluie
Elle boit sa peine, elle boit les cris
Dans ses yeux d’oiseau, j’ai aperçu
Son coeur à peine éclos
Cachée dans une cage d’os
C’est une fille à deux sous
Mille ans, debout
Pour deux sous, elle a donné son corps
C'était son dernier trésor
Pour deux sous, sa tête s'évapore
Pour deux sous, rendez-vous avec la mort
Les jours de pluie
Elle fait sauter sa jeune vie
Sous sa pauvre peau, j’ai entendu
Son coeur à peine éclos
Cachée dans une cage d’os
C’est une fille à deux sous
Mille ans, debout
Pour deux sous, a tenu jusqu'à l’aurore
Donné son dernier trésor
Pour deux sous, elle a rendu les armes
Sur la terre imbibée de larmes
Перевод песни La fille à deux sous
В дождливые дни
Она пьет на полуночном солнце
И на его спине
Она тащит ночь своей жизни
Я видел его на улице.
Едва вылупившееся сердце
Скрытый в клетке из костей
Это девушка с двумя суб
В дождливые дни
Она пьет свое горе, она пьет крики
В его птичьих глазах я увидел
Его сердце едва вылупилось
Скрытый в клетке из костей
Это девушка с двумя суб
Тысячу лет, стоя
За два гроша она отдала свое тело
Это было его последнее сокровище
За два гроша его голова испарилась.
За два гроша свидимся со смертью
В дождливые дни
Она взрывает свою молодую жизнь
Под его бедной кожей я услышал
Его сердце едва вылупилось
Скрытый в клетке из костей
Это девушка с двумя суб
Тысячу лет, стоя
За два гроша, продержался до рассвета
Отдал свое последнее сокровище
За два гроша она сдала оружие
На земле, пропитанной слезами
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы