Tu es la reine de ma ruche
Et comme la première fois
Mon coeur trébuche
Au coeur de toi.
Et pourtant mon Dieu, que d’absences
Et que de larmes contenues
Dans tes silences
Qui donc es-tu?
Connaît-on la femme qu’on aime
Après plus, plus de vingt ans
Sans doute pas plus que soi-même
Pourtant…
Tu es la reine de ma chambre
Et comme la première fois
Tu fais Décembre
Quand tu t’en vas.
Et pourtant mon Dieu que de guerres
Et que de morts inavouées
au cimetière
De tes pensées.
Connaît-on la femme qu’on aime
Après plus, plus de vingt ans
Sans doute pas plus que soi-même
Pourtant…
Tu es la reine d’un royaume
Dont je ne serai jamais roi
Et mon «at home»
Il est chez toi.
Que Dieu fasse que je te donne
Après tellement d’années d’enfer
Un bel automne
avant l’hiver.
Aime-t-on la femme qu’on aime
Après plus de vingt ans
A peu près autant que soi-même
Le temps
Nous fait récolter ce qu’on sème
Longtemps…
Перевод песни La Femme qu'on aime
Ты-королева моего улья.
И как в первый раз
Мое сердце спотыкается
В сердце твоем.
И все же, Боже мой, что от отсутствия
И что от сдерживаемых слез
В твоем молчании
Кто ты такой?
Знаешь ли ты женщину, которую любишь?
После более, более двадцати лет
Наверное, не больше, чем сам
Все же…
Ты-королева моей комнаты.
И как в первый раз
Ты делаешь декабрь
Когда ты уходишь.
И все же мой Бог, что войны
И что безвозвратных смертей
на кладбище
От твоих мыслей.
Знаешь ли ты женщину, которую любишь?
После более, более двадцати лет
Наверное, не больше, чем сам
Все же…
Ты королева царства
Которого я никогда не буду королем
И мой «в доме»
Он у тебя дома.
Дай Бог, чтобы я дал тебе
После стольких лет ада
Прекрасная осень
до зимы.
Любишь ли ты женщину, которую любишь?
После более чем двадцати лет
Примерно так же, как и сам
Время
Заставляет нас собирать то, что мы сеем
Давно…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы