Je t’aime — oui je t’aime
Dire que j’m'étais juré d’plus jamais dire je t’aime
Mais j’te trouve tellement mieux que toutes les autres filles
T’es la femme de ma vie
T’as l’air d’un ange
C’est un signe du ciel, il est temps que j’me range
Oui c’est pour moi que Dieu t’as envoyé ici
Merci seigneur, merci
À ton sourire j’ai su que t’avais rien d’commun
Avec les autres humains
J’me souviens j’me suis dit quand je t’ai suivie
Et si c'était la femme de ma vie?
Bye bye — bye bye
— écoute-moi bien j’vais t’dire pourquoi faut qu j’m’en aille
Tu dors la fenêtre ouverte et j’veux dormir la fenêtre fermée
Nous deux c’est terminé
Tu es l’ex-femme de ma vie
Tu es l’ex-femme de ma vie
Перевод песни La femme de ma vie
Я люблю тебя-да, я люблю тебя
Сказать, что я поклялся никогда больше не говорить, что люблю тебя
Но я нахожу тебя намного лучше всех остальных девушек.
Ты женщина в моей жизни.
Ты похож на ангела.
Это знак небес, мне пора убираться.
Да, Бог послал тебя сюда.
Спасибо, Господи, спасибо
По твоей улыбке я поняла, что у тебя нет ничего общего.
С другими людьми
Я помню, я подумал, когда я следил за тобой.
Что, если это женщина моей жизни?
Пока - Пока-пока
- слушай меня внимательно, я скажу тебе, почему я должен уйти.
Ты спишь с открытым окном, а я хочу спать с закрытым окном.
Мы оба закончили.
Ты моя бывшая жена.
Ты моя бывшая жена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы