Entre les deux, ma vie balance:
Amour, ou liberté.
Je dois saisir ma chance,
Mais jusqu'à ce jour, je n’ai rien décidé.
Je suis ici parce que tu m’aimes.
J’oublie où je suis né,
Mais quand je dis «je t’aime»,
Je ne le dis plus comme mots étrangers.
Adieu, mon bateau ivre,
Va-t'en vers d’autres ciels,
C’est là que je veux vivre
Si l’amour me fait une place au soleil.
La décision que j’avais prise
De vivre sans m’attacher,
Oh rien, pour un empire,
Ton premier sourire me l’a fait oublier.
Adieu, mon bateau ivre,
Va-t'en vers d’autres ciels,
C’est là que je veux vivre
Si l’amour me fait une place au soleil.
Laisse-moi croire que j’hallucine,
Moi-même, ma destinée.
C’est là que je veux vivre,
Si l’amour me fait une place au soleil.
Перевод песни La décision
Между ними моя жизнь качается:
Любовь, или свобода.
Я должен воспользоваться своим шансом.,
Но до этого дня я ничего не решил.
Я здесь, потому что ты любишь меня.
Я забываю, где родился.,
Но когда я говорю «" я люблю тебя»,
Я больше не говорю это как чужие слова.
Прощай, моя пьяная лодка,
Отправляйся в другие небеса,
Здесь я хочу жить
Если любовь уступит мне место на солнце.
Решение, которое я принял
Жить, не привязываясь ко мне,
О, ничего, для империи,
Твоя первая улыбка заставила меня забыть об этом.
Прощай, моя пьяная лодка,
Отправляйся в другие небеса,
Здесь я хочу жить
Если любовь уступит мне место на солнце.
Позволь мне поверить, что я галлюцинирую.,
Я сам, моя судьба.
Здесь я хочу жить,
Если любовь уступит мне место на солнце.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы