t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La chanson du mal-aimé (1ère partie)

Текст песни La chanson du mal-aimé (1ère partie) (Léo Ferré) с переводом

2019 язык: французский
163
0
24:25
0
Песня La chanson du mal-aimé (1ère partie) группы Léo Ferré из альбома La chanson du mal-aimé была записана в 2019 году лейблом Milestones, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Léo Ferré
альбом:
La chanson du mal-aimé
лейбл:
Milestones
жанр:
Эстрада

Et je chantais cette romance

En 1903 sans savoir

Que mon amour, à la semblance

Du beau Phénix, s’il meurt un soir

Le matin voit sa renaissance

Un soir de demi-brume à Londres

Un voyou qui ressemblait à

Mon amour vint à ma rencontre

Et le regard qu’il me jeta

Me fit baisser les yeux de honte

Je suivis ce mauvais garçon

Qui sifflotait mains dans les poches

Nous semblions entre les maisons

Onde ouverte de la mer Rouge

Lui les Hébreux moi Pharaon

Que tombent ces vagues de briques

Si tu ne fus pas bien aimée

Je suis le souverain d'Égypte

Sa sœur-épouse, son armée

Si tu n’es pas l’amour unique

Au tournant d’une rue brûlant

De tous les feux de ses façades

Plaies du brouillard sanguinolent

Où se lamentaient les façades

Une femme lui ressemblant

C'était son regard d’inhumaine

La cicatrice à son cou nu

Sortit saoule d’une taverne

Au moment où je reconnus

La fausseté de l’amour même

Lorsqu’il fut de retour enfin

Dans sa patrie le sage Ulysse

Son vieux chien de lui se souvint

Près d’un tapis de haute lisse

Sa femme attendait qu’il revînt

L'époux royal de Sacontale

Las de vaincre se réjouit

Quand il la retrouva plus pâle

D’attente et d’amour yeux pâlis

Caressant sa gazelle mâle

J’ai pensé à ces rois heureux

Lorsque le faux amour et celle

Dont je suis encore amoureux

Heurtant leurs ombres infidèles

Me rendirent si malheureux

Regrets sur quoi l’enfer se fonde

Qu’un ciel d’oubli s’ouvre à mes vœux

Pour son baiser les rois du monde

Seraient morts les pauvres fameux

Pour elle eussent vendu leur ombre

J’ai hiverné dans mon passé

Revienne le soleil de Pâques

Pour chauffer un cœur plus glacé

Que les quarante de Sébaste

Moins que ma vie martyrisés

Mon beau navire ô ma mémoire

Avons-nous assez navigué

Dans une onde mauvaise à boire

Avons-nous assez divagué

De la belle aube au triste soir

Adieu faux amour confondu

Avec la femme qui s'éloigne

Avec celle que j’ai perdue

L’année dernière en Allemagne

Et que je ne reverrai plus

Перевод песни La chanson du mal-aimé (1ère partie)

И я пел этот романс

В 1903 году, не зная

Что моя любовь, по-видимому

Прекрасный Феникс, если он когда-нибудь умрет

Утро видит свое возрождение

Полутемный вечер в Лондоне

Бандит, похожий на

Моя любовь пришла мне навстречу

И взгляд, который он бросил на меня

Заставил меня опустить глаза от стыда

Я следил за этим плохим мальчиком

- Прошипел он, засунув руки в карманы.

Мы стояли между домами

Открытая волна Красного моря

Ему евреи меня Фараон

Что падают эти кирпичные волны

Если тебя не любили

Я правитель Египта

Его сестра-жена, его армия

Если ты не единственная любовь

На повороте горящей улицы

От всех огней его фасадов

Язвы кровавого тумана

Где горевали фасады

Женщина, похожая на него

Это был ее взгляд нечеловеческий

Шрам на его голой шее

Вышел пьяный из таверны

В тот момент, когда я узнал

Ложность самой любви

Когда он наконец вернулся

На родине мудрый Одиссей

Старый пес его вспомнил

Возле высокого гладкого ковра

Жена ждала, когда он вернется.

Королевский супруг Саконтале

Устал побеждать радуется

Когда он нашел ее бледнее

Ожидание и любовь глаза побледнели

Поглаживая ее мужской Газель

Я думал об этих счастливых королях

Когда ложная любовь и та

В которую я все еще влюблен

Натыкаясь на их неверные тени

Сделал меня таким несчастным

Сожаления о том, на чем основан ад

Пусть небо забвения откроется моим клятвам

За ее поцелуй короли мира

Умерли бы бедные знаменитые

Для нее были проданы их тени

Я перезимовал в своем прошлом

Возвращается пасхальное солнце

Чтобы согреть более Ледяное сердце

Что Сорока Севастьянов

Меньше, чем моя жизнь мучили

Мой прекрасный корабль, О моя память

Достаточно ли мы плавали

В дурной волне пить

Мы достаточно разволновались

От прекрасного рассвета до печального вечера

Прощай фальшивая любовь спутала

С удаляющейся женщиной

С той, которую я потерял

В прошлом году в Германии

И что я больше не увижу

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Blues
1957
A Swingin' Affair!
Tu n'en reviendras pas
1961
Chansons d'auteurs
L'affiche rouge
2008
Heritage - Chansons De Louis Aragon - Philips (1961)
Pauvre Rutebeuf
1956
8 chansons nouvelles
Mister Giorgina
1962
Mister Gorgina / T'es chouette
Vingt ans
2006
Poète...vos chansons

Похожие треки

L'hyme à l'amour
2017
Mireille Mathieu
Mon homme
2017
Mireille Mathieu
Comme D'habitude (My Way)
2017
Mireille Mathieu
De Gaulle
2017
Mireille Mathieu
Je suis seule ce soir
2017
Mireille Mathieu
Molière
2017
Mireille Mathieu
La fête à la galette
2017
Mireille Mathieu
Des soleils bleu blanc rouge
2017
Mireille Mathieu
Moulin rouge
2017
Mireille Mathieu
Le canotier de Maurice Chevalier
2017
Mireille Mathieu
Pour le meilleur et pour le pire
2017
Mireille Mathieu
Monsieur Pagnol
2017
Mireille Mathieu
Danse la France
2017
Mireille Mathieu
Petite sista
2019
Tom Frager

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

abuse.t4k@gmail.com
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования