Brigadiere, buonasera
Questa è ancora un’ora buona
Per andare in giro un po' da soli
E ripensare ai propri errori
Lei ha avuto niente dalla vita
E si è cresciuta un figlio sola e lui
Lui pensa solo a una puttana
Che gli duri una vita intera
Brigadiere, buonasera
Questa è certo un’ora strana
Ma alla TV mandavano Ben Hur
Incatenato a una galea
E sono uscito a fare un giro
Questa è ancora un’ora buona
Suo marito, lui non c’era
L’ha lasciata che dormiva
«Per questa volta non fuggire
Smettila di scomparire
Aspettiamo che rientri
Questa notte
E quasi senza respirare
Ci nascondiamo sulle scale
Per salutarlo dal portone con un bastone»
Commissario, dica un po', mi dica lei
Qui chi ha inventato la galera
Di sicuro è qualcuno come lei
Che in galera non c'è stato mai
E perché mai io non dovrei
Non dovrei esser come Giuda
E godere da una buona posizione
Del passaggio di quel povero coglione?
Перевод песни La bonne heure
Бригадир, добрый вечер
Это все еще хороший час
Чтобы немного побродить по себе
И переосмыслить свои ошибки
У нее ничего не было от жизни
И она выросла один ребенок, и он
Он думает только о шлюхе
Да продлится ему целая жизнь
Бригадир, добрый вечер
Это, конечно, странный час
Но по телевизору посылали Бена Гура
Прикован к галее
И я вышел на прогулку
Это все еще хороший час
Ее мужа, он не был
Он оставил ее спать
"На этот раз не бежать
Прекратите исчезать
Подождем, пока он вернется
В эту ночь
И почти не дыша
Мы прячемся на лестнице
Чтобы поприветствовать его из ворот палкой»
Комиссар, скажите, пожалуйста.
Вот кто изобрел галеру
Это точно кто-то вроде нее
Что в тюрьме никогда не было
И почему я не должен
Я не должен быть как Иуда
И наслаждаться от хорошего места
Про проход этого бедного придурка?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы