Jo tenia una caseta vora el mar
Jo tenia un jardí florit i un cel de pau
Jo tenia una barca i unes xarxes a la platja i una dolça matinada al despertar
Quan vingueren, gent de fora, gent del nord
Gent estranya que jugaven amb l’amor
Jo vai perdre l’alegria i la pau de cada dia
i la cala que era el meu món
I ara busco dia i nit,
en el meu jardí florit
i la mare esperant el meu retorn
i a la platja solitaria
amb el só d’una guitarra
li portava una cançó
Перевод песни La balada d'en Lucas
У меня был дом у моря,
У меня был цветущий сад и рай мира.
У меня была лодка и сети на пляже, и у меня было сладкое утро, просыпаясь,
Когда они пришли, люди снаружи, люди с севера.
Странные люди, которые играли с любовью.
Я теряю радость и покой каждый день,
и ручей, который был моим миром.
И теперь я ищу день и ночь,
в моем саду цветут
цветы, и мать ждет моего возвращения,
и на пляже одинокий был
со звуком гитары,
он носил песню.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы