Oh, lua branca de fulgores e de encanto
Se é verdade que ao amor tu dás abrigo
Vem tirar dos olhos meus, o pranto
Ai, vem matar essa paixão que anda comigo
Ai, por quem és, desce do céu, ó lua branca
Essa amargura do meu peito, ó vem e arranca
Dá-me o luar da tua compaixão
Oh, vem, por Deus, iluminar meu coração
E quantas vezes, lá no céu, me aparecias
A brilhar em noite calma e constelada
A sua luz então me surpreendia
Ajoelhado junto aos pés da minha amada
Ela a chorar, a soluçar, cheia de pejo
Vinha em seus lábios me ofertar um doce beijo
Ela partiu, me abandonou assim
Oh, lua branca, por quem és, tem dó de mim!
Перевод песни Lua Branca
Ах, луна, белый fulgores и очарование
Если это правда, что в любви ты даешь приют
Приходит снимать с глаз моих, плач
Увы, приходит, чтобы убить это страсть, которая ходит со мной
Ай, кто ты, сходящий с небес, о, луна, белый
Это горечь моей груди, приди и вырви
Дай мне лунный свет, от твоего сострадания
О, приди, Бог, осветить мое сердце
И сколько раз, там, на небесах, меня aparecias
Блеск на ночь спокойно и constelada
Его свет так что я surpreendia
На коленях у ног моей любимой
Она плакать, икать, полный pejo
Виноградник в губы мне, принести сладкий поцелуй
Она уехала, меня бросила, так
О, белая луна, за то, кто ты, имеет жалей меня!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы