Oh, lua branca de fulgores e de encanto
Se é verdade que ao amor tu dás abrigo
Vem tirar dos olhos meus, o pranto
Ai, vem matar essa paixão que anda comigo
Ai, por quem és, desce do céu, ó lua branca
Essa amargura do meu peito, ó vem e arranca
Dá-me o luar da tua compaixão
Oh, vem, por Deus, iluminar meu coração
E quantas vezes, lá no céu, me aparecias
A brilhar em noite calma e constelada
A sua luz então me surpreendia
Ajoelhado junto aos pés da minha amada
Ela a chorar, a soluçar, cheia de pejo
Vinha em seus lábios me ofertar um doce beijo
Ela partiu, me abandonou assim
Oh, lua branca, por quem és, tem dó de mim!
Lua Branca | 1995
Исполнитель: Maria BethâniaПеревод песни
Ах, луна, белый fulgores и очарование
Если это правда, что в любви ты даешь приют
Приходит снимать с глаз моих, плач
Увы, приходит, чтобы убить это страсть, которая ходит со мной
Ай, кто ты, сходящий с небес, о, луна, белый
Это горечь моей груди, приди и вырви
Дай мне лунный свет, от твоего сострадания
О, приди, Бог, осветить мое сердце
И сколько раз, там, на небесах, меня aparecias
Блеск на ночь спокойно и constelada
Его свет так что я surpreendia
На коленях у ног моей любимой
Она плакать, икать, полный pejo
Виноградник в губы мне, принести сладкий поцелуй
Она уехала, меня бросила, так
О, белая луна, за то, кто ты, имеет жалей меня!
Если это правда, что в любви ты даешь приют
Приходит снимать с глаз моих, плач
Увы, приходит, чтобы убить это страсть, которая ходит со мной
Ай, кто ты, сходящий с небес, о, луна, белый
Это горечь моей груди, приди и вырви
Дай мне лунный свет, от твоего сострадания
О, приди, Бог, осветить мое сердце
И сколько раз, там, на небесах, меня aparecias
Блеск на ночь спокойно и constelada
Его свет так что я surpreendia
На коленях у ног моей любимой
Она плакать, икать, полный pejo
Виноградник в губы мне, принести сладкий поцелуй
Она уехала, меня бросила, так
О, белая луна, за то, кто ты, имеет жалей меня!