Everybody come with me, lets take a ride
Turn the system up loud, let it amplify
Look around at the town and let the sounds lead you
Everywhere I see the remice of a proud people
Where little girls find their way in the world through mama
And little guys see the world through the eyes of fathers
Everybody wanna learn I to earn a dollar
We know there’s more to the hood than urban squallor
Now, I don’t need to take up ya time
But I just wanted to know what’s on ya mind
Whether work is hard to find, unemployment line
Or got a job or ya blind doin' overtime
Don’t be ashamed, you got ya pride
To maintain, after the rain, the sun will shine
There will be better whether for everyone
Though we all move to the beat of a different drum
Passin' the time in a popular way
Like Otis Redding sitting at the dock of the bay
I got a long way on this road but hey
I take pride in the fact that I’m alive today
Everybody on the east side, c’mon, let me know that you got ya pride
Everybody on the west side, c’mon, let me know that you got ya pride
Everybody on the north side, c’mon y’all, show me you got ya pride
And everybody on the south side, c’mon, let me know that you got ya pride
Summertime the heat is hot, will I ever reach the top
Yo it’s time to leave the block, finish my tequila shot
Mellow but sober when I’m in the car
So I can ride to the rhythm of the guitar
I hear the music I’m prepared to follow
The body overcomes the city of El Dorado
Mexican City that’s paved of gold
Made sacred by the ancients in days of old
Brown pride, they got it down to a science
That’s right, Old Metz, Aztecs and Rions
Combined with colours of a tapestry
Yeah I hear my brown brothers hollarin back of me
From freedom fighters, to the band deleroes
To the old man wearin' the tan sanbrero
From the food in the music that’s la fiesta
To the afternoon nap thats la siesta
«Never venture out the hood» is what some people say
But I love it to much to ever keep away
Beautiful brown people in the streets today
Who show me love when I’m drivin' through Easter Lane
And they say.
They got you to rock to a slower groove
I hope you like all the things that I’m showin' you
It’s all good, every hood that I’m rollin' through
Ya might not notice me, but I notice you
Livin' your life through poverty, I see smiles for as long as the eye can see
I’m proud of y’all and I hope that your proud of me
God bless the child who runs wild and free
City to city and town to town
I can see alot of pride as I drive arouund
Hold ya heads up high when ya feelin' down
Remember y’all we gotta stand tall and proud
Перевод песни Let's Ride
Все пойдем со мной, давай прокатимся.
Включите систему громче, пусть она усиливается.
Оглянись на город и позволь звукам вести тебя
Повсюду, я вижу покой гордых людей,
Где маленькие девочки находят свой путь в мире через маму,
А маленькие парни видят мир глазами отцов.
Все хотят научиться, чтобы я зарабатывал доллар.
Мы знаем, что в гетто есть что-то большее, чем городские обиды.
Теперь мне не нужно отнимать у тебя время,
Но я просто хотел знать, что у тебя на уме,
Трудно ли найти работу, нет работы
Или у меня есть работа, или ты слепой, делающий сверхурочные.
Не стыдись, у тебя есть гордость,
Которую нужно поддерживать, после дождя солнце засияет.
Будет ли лучше для каждого?
Хотя мы все движемся в такт другому барабану,
Проходя время популярным способом,
Как Отис Реддинг, сидя на причале залива.
У меня долгий путь по этой дороге, но эй!
Я горжусь тем, что я жива сегодня.
Все на Ист-Сайде, давай, дай мне знать, что ты гордишься собой.
Все на Вест-Сайде, давай, дай мне знать, что ты гордишься собой.
Все на северной стороне, давайте, покажите мне, что у вас есть гордость, и все на южной стороне, давайте, дайте мне знать, что у вас есть гордость, летом жарко, когда я когда-нибудь достигну вершины, пришло время покинуть квартал, закончить мою текилу, но я трезв, когда я в машине, чтобы я мог ехать в ритме гитары
Я слышу музыку, за которой я готов следовать.
Тело преодолевает город Эльдорадо,
Мексиканский город, вымощенный золотом,
Сделанным священными древними во времена старой
Коричневой гордости, они спустились к науке,
Которая была права, старые Метцы, ацтеки и
Рионы в сочетании с цветами гобелена.
Да, я слышу, как мои Браун-братья кричат от меня, от борцов за свободу, от группы делеро до старика, который загорает от tan sanbrero, от еды в музыке, это Ла Фиеста, до дневного сна, это Ла сиеста,» никогда не рискуй из гетто", - так говорят некоторые, но я люблю, когда-либо держись подальше.
Красивые коричневые люди на улицах сегодня,
Которые показывают мне любовь, когда я еду по пасхальной дорожке,
И они говорят.
Они заставили тебя качаться медленнее.
Надеюсь, тебе нравятся все то, что я тебе показываю.
Все хорошо, каждый район, через который я прохожу.
Ты можешь не замечать меня, но я замечаю,
Что ты живешь в нищете, я вижу улыбки, пока я вижу,
Что я горжусь тобой, и я надеюсь, что ты гордишься мной.
Боже, благослови дитя, которое бежит от дикого и свободного
Города к городу и к городу.
Я вижу много гордости, когда еду на arouund.
Держи голову высоко, когда тебе плохо.
Помни, вы все, мы должны быть высокими и гордыми.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы