Welcome to the new guy
Squadron is your home
Stand up, introduce yourself
You’ll never be alone
We are your new family
And we want you to know
If we ever get the call to war
I know that you will go
But on further thought, I’m sorry
We can only take a few
And we decided to bring every swingin' dick
Except for you
And we’d love to bring you with us
But situation’s clear
That you’re too god-damn important
To our operations here
Life can disappoint you
I hope that you don’t mind
Bein' the guy we leave behind
Not thirty minutes after
All the jets were gone
I had been requested
To go mow the boss’s lawn
How was I to know
This was a fighter pilot’s life?
Rearranging furniture
For the DO’s wife
I want to be supportive
But there has to be a line
And no fuckin' fighter pilot
Does interior design
After several months
It starts to feel a little strange
I’m beginning to feel pressure
That my duties here will change
Life can throw you curveballs
Maybe it’s a sign
Bein' the guy they left behind
(Left behind)
You made me your substitute
(Left behind)
Doin' your duties
'Til the time you are enroute
And when I’m talkin' duties
I mean every kind
I am the guy you left behind
Squadron will come home
At the beginning of the year
I hope they like surprises
When the babies all appear
I did just what you asked me
When I took care of your wives
Now I’m permanently weaved
Into the fabric of your lives
And someday you’ll be thinking
A-did you make the proper choice?
When your kid is droppin' f-bombs
With a lovely singin' voice
(Years from now you’ll wonder
When your kid is such a star
Why he’s prematurely balding
And can play a mean guitar)
You tried to forget it
But it’s etched into your mind
Thanks to the guy you left behind
I am the guy you left behind
Перевод песни Left Behind
Добро пожаловать к новому парню!
Эскадрилья-твой дом.
Встань, представься,
Ты никогда не будешь одна.
Мы-Ваша новая семья,
И мы хотим, чтобы вы знали,
Если мы когда-нибудь получим призыв к войне.
Я знаю, что ты уйдешь,
Но я продолжаю думать, прости,
Что мы можем взять только несколько,
И мы решили принести каждый свингующий член,
Кроме тебя,
И мы хотели бы взять тебя с собой,
Но ситуация ясна,
Что ты слишком чертовски важен
Для наших операций здесь.
Жизнь может разочаровать тебя,
Надеюсь, ты не против
Быть парнем, которого мы оставляем позади,
Не прошло и тридцати минут после
Того, как все самолеты ушли,
Меня попросили
Подстричь газон босса.
Откуда мне было знать,
Что это была жизнь пилота истребителя?
Переставляю мебель
Для жены до.
Я хочу быть поддерживающим,
Но должна быть линия,
И ни один гребаный летчик-
Истребитель не занимается дизайном интерьера.
Через несколько месяцев
Это начинает казаться немного странным,
Я начинаю чувствовать давление,
Что мои обязанности здесь изменятся.
Жизнь может бросить тебе искривления.
Может быть, это знак
Того, кого они оставили позади (
оставили позади).
Ты сделал меня своей заменой (
оставил позади)
, исполняя свои обязанности
до тех пор, пока ты не уйдешь.
И когда я говорю об обязанностях.
Я имею в виду все.
Я тот, кого ты оставил позади.
Эскадрилья вернется домой
В начале года.
Надеюсь, им нравятся сюрпризы.
Когда все дети появляются ...
Я сделал то, что ты просил,
Когда заботился о твоих женах.
Теперь я навсегда вплетена
В ткань твоей жизни,
И когда-нибудь ты подумаешь,
Сделал ли ты правильный выбор?
Когда твой ребенок сбросит f-бомбы
С прекрасным поющим голосом (
годы спустя ты будешь удивляться,
Когда твой ребенок станет такой звездой
Почему он рано лысеет
И может играть на гитаре?)
Ты пыталась забыть об этом.
Но это запечатлелось в твоей голове
Благодаря парню, которого ты оставила позади.
Я тот, кого ты оставил позади.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы