En la Alhambra habia una rosa
Mas bonita que ninguna
La blancura de la fuente
Envidiaba su blancura
De noche, cuando la Alhambra
Se iba vistiendo de luna
Bajaba el viento a Granada
En busca de su hermosura
La rosa se distraia
Oyendo los surtidores
Mientras el viento gemia
De amor en los miradores
Ay, rosa de la Alhambra
Rosa de la moreria!
Hare lo que tu me mandes
Con tal de que seas mia
Manda repicar campanas
Y yo las repicare
Manda que se seque el Darro
Y no volvera a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No me mandes que no te quiera
Porque eso no puedo yo
Paso la reina una tarde
A la vera de la rosa
Si la rosa era de nieve
La reina era mas hermosa
Y, cortandola del tallo
Con mano de terciopelo
En un alfiler
De plata
Se la prendio sobre el pelo
Y por la noche en la Alhambra
Mientras la rosa moria
Llorando en los arrayanes
El viento, triste, decia:
Ay, rosa de la Alhambra
Rosa de la moreria!
Hare lo que tu me mandes
Con tal de seas mia
Manda repicar campanas
Y yo las repicare
Manda que se seque el Darro
Y no volvera a correr
Pero por amor de Dios
Pero por amor de Dios
No mandes que no te quiera
Porque eso no puedo yo
Перевод песни La Rosa y el Viento
В Альгамбре была Роза
Красивее, чем любой
Белизна фонтана
Я завидовал его белизне.
Ночью, когда Альгамбра
Она была одета в Луну.
Ветер дул в Гранаду.
В поисках своей красоты
Роза отвлеклась.
Слушая поставщиков
В то время как ветер гемия
О любви на смотровых площадках
Увы, Роза Альгамбры
Роза морерии!
Я сделаю то, что ты мне скажешь.
При условии, что ты моя.
Он посылает звон колоколов
И я повторю их.
Он приказывает, чтобы Дарро высох.
И я больше не буду бегать.
Но ради Бога.
Но ради Бога.
Не приказывай мне не любить тебя.
Потому что я не могу этого сделать.
Шаг королева один день
А Вера-де-ла-Роза
Если роза была снежной,
Королева была красивее.
И, отрезав ее от стебля,
С бархатной рукой
На булавке
Серебряный
Он прижал ее к волосам.
А ночью в Альгамбре
В то время как роза Мория
Плач в arrayanes
Ветер, грустный, говорит::
Увы, Роза Альгамбры
Роза морерии!
Я сделаю то, что ты мне скажешь.
При условии, что ты будешь моей.
Он посылает звон колоколов
И я повторю их.
Он приказывает, чтобы Дарро высох.
И я больше не буду бегать.
Но ради Бога.
Но ради Бога.
Не говори, что я тебя не люблю.
Потому что я не могу этого сделать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы