Tes yeux flamboient
Et mes doigts brûlent
Sur tes deux paupières
Mon coeur aboie
Comme un chien-loup
Ton amour le fait taire
Vivre à deux pas d’une étoile
Me plaît assez, pas toi?
C’est une fiction ordinaire
Que j’aime à tout instant
Ce temps qu’on m’alloue
De vingt-quatre heures
Sait complètement me satisfaire
Ce temps qu’on m’alloue
De vingt-quatre heures
Sait complètement me satisfaire
Voilà pour moi
Je lance l’onde
Je suis sur toi
Et toi
Tu es le toit du monde…
Ma bouche est un ballon d’hélium
Qui survole ta peau
Ton ventre n’est pas un désert
C’est mon ultime point d’eau
N’est-il pas
Comme ce mystère ce chant
Que fredonnent
Ces étranges voix intérieures q
Ui me poussent vers toi
Ce temps qu’on m’alloue
De vingt-quatre heures
Sait complètement
Me satisfaire
Voilà pour moi
Je lance l’onde
Je suis sur toi, et toi
Tu es le toit du monde… Allez, allez…
Перевод песни Le toit du monde
Твои глаза пылают
И пальцы мои горят
На обоих веках
Мое сердце лает
Как собака-волк
Твоя любовь заставляет его замолчать.
Жить в двух шагах от звезды
- Ты мне нравишься, а не ты?
Это обычная выдумка
Что я люблю в любое время
Это время, которое мне выделили.
Суточный
Знает, как полностью удовлетворить меня
Это время, которое мне выделили.
Суточный
Знает, как полностью удовлетворить меня
Это для меня
Я запускаю волну
Я на тебя
И ты
Ты-Крыша мира…
Мой рот-воздушный шар гелия
Который летит над твоей кожей
Твой живот не пустыня
Это моя конечная точка воды
Не
Как эта тайна эта песнь
Что напевают
Эти странные внутренние голоса q
Ui толкает меня к тебе
Это время, которое мне выделили.
Суточный
Знает полностью
Удовлетворить меня
Это для меня
Я запускаю волну
Я на тебе, а ты
Ты-Крыша мира ... Давай, давай…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы