Da quanto tempo non ti fai guardare
Non mi ricordo quasi come
La casa dentro ad uno scatolo
Il tuo profumo che non se ne va mai.
La gente attorno non sa cosa dire, meglio evitare la banalità.
Ormai è scontato che non so nuotare in questa nostra amara morità.
Divideremo le mie cose, i nostri armadi a porte chiuse.
Ormai è tardi non ho più scuse.
Mi raccomando non dimenticare, la regola dice, dice «Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore».
Mi raccomando, conservami dentro, almeno un momento, quando davanti a qualcuno
lo chiamerai amore…
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Lontano dagli occhi, lontano dal mio cuore.
Lascio le chiavi proprio al solito posto, chissà stavolta a chi le presterai.
E chissà quante cose mi hai nascosto
ma tanto è uguale, non lo saprò mai.
Divideremo in due il destino,
un anno e mezzo nel cestino.
Ti sveglierai senza di me quel mattino.
Mi raccomando non dimenticare, la regola dice, dice «Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore».
Mi raccomando, conservami dentro, almeno un momento, quando davanti a qualcuno
lo chiamerai amore…
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Lontano dagli occhi, lontano dal mio cuore. ah ah ah …
dal mio cuore…
Mi raccomando, conservami dentro, almeno un momento, quando davanti a qualcuno
lo chiamerai amore…
Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
Lontano dagli occhi, almeno dentro al mio cuore.
(Grazie a Vittorio Nathan Camillo per questo testo)
Перевод песни Lontano dagli occhi
Как давно ты не смотришь
Я почти не помню, как
Дом в коробке
Твой запах, который никогда не уходит.
Люди вокруг не знают, что сказать, лучше избегать банальностей.
Теперь уже понятно, что я не умею плавать в этой нашей горькой смерти.
Мы разделим мои вещи, наши шкафы за закрытыми дверями.
Уже поздно.
Я рекомендую не забывайте, правило говорит, говорит " с глаз долой,
подальше от сердца».
Я рекомендую, храните меня внутри, по крайней мере, на мгновение, когда перед кем-то
вы назовете это любовью…
Подальше от глаз, подальше от сердца.
Подальше от глаз, подальше от моего сердца.
Я оставляю ключи на прежнем месте, кто знает, кому ты их одолжишь.
И кто знает, сколько вещей ты от меня скрывал
но все равно, я никогда не узнаю.
Мы разделим судьбу надвое,
полтора года в корзине.
Ты проснешься без меня в то утро.
Я рекомендую не забывайте, правило говорит, говорит " с глаз долой,
подальше от сердца».
Я рекомендую, храните меня внутри, по крайней мере, на мгновение, когда перед кем-то
вы назовете это любовью…
Подальше от глаз, подальше от сердца.
Подальше от глаз, подальше от моего сердца. ха-ха-ха …
от моего сердца…
Я рекомендую, храните меня внутри, по крайней мере, на мгновение, когда перед кем-то
вы назовете это любовью…
Подальше от глаз, подальше от сердца.
Подальше от глаз, хотя бы в сердце.
(Спасибо Витторио Натан Камилло за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы