I’m sick of the way that you pushed me away
When the times got tough, you jumped ship
A disease you couldn’t come to grips with
A daughter with dreams bigger than this
You tried to bury me just like the past
But it won’t stay dead for long
I wanna hear you finally admit you’re wrong
But if I give you the chance…
You’ll let me down, you’ll let me down
Your guilt won’t save you now from six feet underground
You’ll let me down, you’ll let me down
Maybe it’s for the best you don’t come around
I’m sick of the way that I begged you to stay
All I wanted was a little closure
All I got was the coldest shoulder
So tell me, how do you sleep at night?
It must have been so hard to bend your back
When you’ve got no spine
For years I blamed myself
When all along you could have made this right
You tried to bury me just like the past
But it won’t stay dead for long
I wanna hear you finally admit you’re wrong
But if I give you the chance…
You’ll let me down, you’ll let me down
Your guilt won’t save you now from six feet underground
You’ll let me down, you’ll let me down
Maybe it’s for the best you don’t come around
You had your chance to be a man
Don’t close your eyes and pretend I don’t exist
Now it’s my turn to walk out on you
(It's your fucking loss)
You’ll let me down, you’ll let me down
Your guilt won’t save you now, six feet underground
You’ll let me down, you’ll let me down
You’ll let me down, you’ll let me down
Your guilt won’t save you now from six feet underground
You’ll let me down, you’ll let me down
Maybe it’s for the best you don’t come around
Now it’s my turn to walk out on you
Finally, now it’s my turn
Now it’s my turn to walk out on you
Maybe it’s for the best you don’t come around
Перевод песни Let Me Down
Меня тошнит от того, как ты оттолкнула меня,
Когда настали трудные времена, ты прыгнула с корабля,
Болезнь, с которой ты не могла справиться,
С дочерью, у которой мечты больше, чем эта.
Ты пытался похоронить меня, как и прошлое,
Но оно не останется мертвым надолго.
Я хочу услышать, как ты, наконец, признаешь, что ошибаешься.
Но если я дам тебе шанс ...
Ты подведешь меня, ты подведешь меня,
Твоя вина не спасет тебя от шести футов под землей,
Ты подведешь меня, ты подведешь меня.
Может быть, это к лучшему, что ты не приходишь.
Я устал от того, как умолял тебя остаться.
Все, чего я хотел, - это маленькое завершение.
Все, что у меня было-самое холодное плечо.
Так скажи мне, как ты спишь по ночам?
Должно быть, было так трудно согнуть твою спину,
Когда у тебя не было позвоночника
Много лет, я винил себя,
Когда все это время ты мог все исправить.
Ты пытался похоронить меня, как и прошлое,
Но оно не останется мертвым надолго.
Я хочу услышать, как ты, наконец, признаешь, что ошибаешься.
Но если я дам тебе шанс ...
Ты подведешь меня, ты подведешь меня,
Твоя вина не спасет тебя от шести футов под землей,
Ты подведешь меня, ты подведешь меня.
Может быть, это к лучшему, что ты не приходишь.
У тебя был шанс стать мужчиной.
Не закрывай глаза и не притворяйся, что меня не существует.
Теперь моя очередь уйти от тебя.
(Это твоя гребаная потеря)
ты подведешь меня, ты подведешь меня,
твоя вина не спасет тебя сейчас, шесть футов под землей
ты подведешь меня
, ты подведешь меня, ты подведешь меня, ты подведешь меня, твоя вина не спасет тебя теперь от шести футов под землей ты подведешь меня, ты подведешь меня
Может быть, это к лучшему, что ты не приходишь.
Теперь моя очередь уйти от тебя.
Наконец, теперь моя очередь.
Теперь моя очередь уйти от тебя.
Может быть, это к лучшему, что ты не приходишь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы