A pas de velours
Il vole l’amour
C’est un chat
N aime les lumières
De la nuit
N avance en dansant
Souplement, doucement
N va où il veut
S’en va comme il peut
A minuit il te suit
Ce qui luit est à lui
Ho! Il est sale le matou
Place Pigalle
Ou autour de l'étoile
Pas de petits passages
Pour cet enfant pas sage
Et de cheminée en cheminée
Voyou passionne
Etrange animal
Au sourire vertical
Il ne sait pas quand il fait mal
A minuit il te suit
A midi il te fuit
Oh ça y’est! n est reparti! Hou…
A minuit il te suit
A midi il te fuit
Attends… Voilà
A pas de velours
N est de retour
Le chat
Ce voleur d’amour
Viens… Allez, viens ici
Viens … Viens ici p’tit matou
Well, this is the end
Перевод песни Le Chat
Не имеет бархата
Он крадет любовь
Это кошка
Любит свет
Ночью
N заранее танцуя
Мягко, мягко
Н идет куда хочет
Уходит, как может
В полночь он идет за тобой.
Что светит ему
Хо! Он грязный.
Площадь Пигаль
Или вокруг звезды
Ни малейших проходов
Для этого не Мудрого ребенка
И от камина к камину
Страстный бандит
Странное животное
К вертикальной улыбке
Он не знает, когда он болит
В полночь он идет за тобой.
В полдень он бежит от тебя.
О, да! Н ушел! Хоу…
В полночь он идет за тобой.
В полдень он бежит от тебя.
Погоди ... Вот.
Не имеет бархата
N назад
Кошка
Этот вор любви
Давай ... давай, иди сюда.
Иди сюда, иди сюда.
Ну, это конец
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы