And who are you?
The proud Lord said
That I must bow so low?
Only a cat of a different coat
That’s all the truth I know
Let it end
Wipe the blood from steel
Let it end
Let the heartsick heal
Let it end
Let our children know
It’s the end
Let them see no more
Bloodshed
Bloodshed
Let it end
Let the feuding die
Let it end
We’re so tired of this
Bloodshed
Bloodshed
Let it end
(the rains weep o’er this hall)
Let it end
(with not a single soul to hear)
Let it end
(the rains weep o’er this hall)
Let it end
(with not a single soul to hear)
Let it end
(the rains weep o’er this hall)
Let it end
(with not a single soul to hear)
Let it end
(the rains weep o’er this hall)
Let it end
(with not a single soul to hear)
Let it end
Let it end
Let it end
Перевод песни Let It End
И кто ты такой?
Гордый Господь сказал,
Что я должен преклониться так низко?
Только кошка в другой шубе,
Это все, что я знаю.
Пусть это закончится.
Вытри кровь из стали,
Пусть она закончится.
Пусть сердечная тоска исцелит,
Пусть она закончится.
Пусть наши дети знают,
Что это конец.
Пусть они больше не видят.
Кровопролитие,
Кровопролитие,
Пусть это закончится.
Пусть вражда умрет.
Пусть это закончится.
Мы так устали от этого.
Кровопролитие,
Кровопролитие,
Пусть это закончится.
(дожди плачут в этом зале)
Пусть это закончится (
не услышав ни одной души)
Пусть это закончится.
(дожди плачут в этом зале)
Пусть это закончится (
не услышав ни одной души)
Пусть это закончится.
(дожди плачут в этом зале)
Пусть это закончится (
не услышав ни одной души)
Пусть это закончится.
(дожди плачут в этом зале)
Пусть это закончится (
не услышав ни одной души)
Пусть это закончится.
Пусть это закончится.
Пусть это закончится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы