Always borrowing your money but they never pay ya back
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Talk a whole lot of smack but they ain’t gon' do jack
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
I’m gettin' tired of fake people, sick of these artificial
Lying individuals and snitches blowing the whistle
Hollering that they a baller, claiming they block-bleed
Saying they move weight when they done barely seen weed
When they see you in the hood, straight love they try to show ya
Get around some other folks and then they act like they don’t know ya
I ain’t tripping about it, counterfeiting I can spot it
Borrowing paper from you, but when you need it, they ain’t got it
Killing your momentum, now I’m exposin' ‘em
Fake people, I see through ‘em like panties with holes in ‘em
You’s a child, a baby, just claiming to be wild
Man, you ain’t no real G, you got the Feds on speed dial
Bragging about your women, saying they give ya bread
But every time I see ya, you rolling with hard heads
Boy, you broke, you a step away from being in the red
You ain’t hard, you just recently stopped peeing in the bed
They ain’t never had a fight, talking ‘bout shooting a gat
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Got a brand new pair of shoes and they don’t know how to act
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Now what about these messy females with dirt on they hands?
Tryna give you some advice when they ain’t got no man
Every time you start checkin' ‘em, they changing the subject
Tryna live like Oprah Winfrey on a dollar store budget
It’s really a shame, man, they trifling game plan
Her kids looking like bums, she dressin' in name brand
Girl, you ain’t the same person, it’s like you a new lady
Still thinking you fine when you weighing ‘bout 280
Gold digging and is your main occupation
Rather strip in the club than fill out a application
Still ain’t got no money, still on probation
Yeah you fine, but you need to check your hygiene situation
Let your homegirl live wit’cha, to give her a hand
She stole everything out your house, including your man
Four kids with five baby-daddies, how can that be done?
It’s easy when two of ‘em thinking one child is both of their son
Too lazy to get a job, she making money on her back
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
She don’t let nobody holla ‘less he making paper stacks
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Boy, you ain’t no thug, fool, you ain’t no killer
Behind closed doors, you sweet as homemade vanilla
Never been from the hood, you ain’t never came around
Fool, you from a subdivision on the outskirts of town
Some fellas get money, start acting brand new
Others smile in your face, knowing they can’t stand you
Saying they got hands when they never threw a jab
On the metro bragging ‘bout cars they used to have
Saying they went to jail for starting up a little drama
Boy, you lying, you was visiting your grandma all summer
You’s a undercover sissy, computer punk, I told ya
‘cause you love letting boys log on and download ya
Tryna act like you a G when you a down low cat
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
When the fighting was going down, you was hiding in the back
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Always borrowing your money but they never pay it back
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Talk a whole lot of smack but they ain’t gon' do jack
Say it with me, ‘Hell yeah, I know somebody like that'
Yeah
K-Rino know somebody like that
Dope-E know somebody like that
Point Blank know somebody like that
Klondike Kat know somebody like that
Ganksta NIP know somebody like that
AC Chill knew somebody like that
Murder One know somebody like that
My man Rebel know somebody like that
I’m Mr. Cap, I know somebody like that
SPC know somebody like that
Everybody know somebody like that
Uh, I know somebody like that
Somebody like that (x28)
Перевод песни Like That
Всегда одалживаю твои деньги, но они никогда тебе не вернут,
Скажи мне: "черт, да, я знаю кого-то вроде этого".
Много болтовни, но они не будут делать этого, Джек.
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
Я устал от фальшивых людей, устал от этих искусственных лживых людей и стукачей, дующих в свисток, кричащих, что они болтаются, утверждающих, что они истекают кровью, говоря, что они двигают весом, когда они едва видели травку, когда видели тебя в капюшоне, настоящая любовь, они пытаются показать тебе, как они обходят других людей, а затем ведут себя так, как будто они не знают тебя.
Я не спотыкаюсь об этом, подделываю, я могу это заметить.
Одалживаю у тебя бумагу, но когда тебе это нужно, у них ее нет.
Убиваю твой темп, теперь я их разоблачаю.
Фальшивые люди, я вижу их насквозь, как трусики с дырками в них,
Ты ребенок, ребенок, просто утверждающий, что он дикий.
Чувак, ты не настоящий гангстер, у тебя федералы на быстром наборе.
Хвастаясь о своих женщинах, говоря, что они дают тебе хлеб,
Но каждый раз, когда я вижу тебя, ты катишься с твердыми головами.
Парень, ты сломлен, ты в шаге от того, чтобы быть в красном,
Тебе не трудно, ты просто недавно перестал мочиться в кровать,
Они никогда не ссорились, говоря о стрельбе из ворот.
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
У меня новая пара туфель, и они не знают, как себя вести.
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
А как же эти грязные женщины с грязными руками?
Пытаюсь дать тебе совет, когда у них нет мужчины.
Каждый раз, когда ты начинаешь их проверять, они меняют тему,
Пытаясь жить, как Опра Уинфри, в долларовом магазине,
Это действительно позор, чувак, они путают план игры.
Ее дети похожи на бомжей, она одевается по имени.
Девочка, ты не тот же человек, это как ты, новая леди,
Все еще думаешь, что ты в порядке, когда ты весишь около 280
Золотых копаний, и это твое главное занятие,
А не раздеваться в клубе, чем заполнять заявление,
У тебя все еще нет денег, все еще испытательный срок.
Да, ты в порядке, но тебе нужно проверить свою гигиену,
Позволь своей подружке жить с тобой, чтобы помочь ей.
Она украла все из твоего дома, включая твоего мужчину.
Четверо детей с пятью детьми-папами, как это можно сделать?
Легко, когда двое из них думают, что один ребенок-их сын.
Слишком ленива, чтобы найти работу, она зарабатывает деньги на спине,
Скажи мне: "черт возьми, да, я знаю кого-то вроде этого".
Она не позволяет никому кричать, если он не делает бумажные пачки.
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
Парень, ты не бандит, дурак, ты не убийца.
За закрытыми дверями ты сладкая, как самодельная ваниль,
Никогда не была из гетто, ты никогда не появлялась.
Дурак, ты из подразделения на окраине города.
Некоторые парни получают деньги, начинают вести себя по-новому.
Другие улыбаются тебе в лицо, зная, что они не выносят тебя, говоря, что у них есть руки, когда они никогда не бросали удар в метро, хвастаясь о машинах, которые у них были, говоря, что они отправились в тюрьму за то, что начали маленькую драму, ты лжешь, ты навещал свою бабушку все лето, ты-скрытая бабуля, компьютерный панк, я сказал тебе, потому что тебе нравится позволять парням войти в систему и скачивать тебя, пытаясь вести себя как г, когда ты
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
Когда драка шла ко дну, ты прятался за спиной и
Говорил со мной: "черт, да, я знаю, что кто-то вроде этого
Всегда одалживал твои деньги, но они никогда не возвращали их,
Скажи мне: "черт, да, я знаю кого-то вроде этого".
Много болтовни, но они не будут делать этого, Джек.
Скажи со мной: "черт возьми, да, я знаю такого человека".
Да!
К-Рино знает кого-то вроде этого.
Допинг-и, знай, кто-
То вроде этой пустой точки, знай, кто-то такой.
Клондайк Кэт знает кого-то вроде этого.
Гангста НИП знает кого-то вроде этого.
AC Chill знал кого-то вроде этого.
Убить одного, узнать кого-то вроде этого.
Мой бунтарь знает кого-то вроде этого.
Я Мистер Кэп, я знаю такого человека.
SPC знает кого-то вроде этого.
Все знают кого-то подобного.
Я знаю кого-то вроде этого.
Кто-то вроде этого (x28)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы