t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Le lac

Текст песни Le lac (Julos Beaucarne) с переводом

2006 язык: французский
55
0
3:56
0
Песня Le lac группы Julos Beaucarne из альбома Front De Libération Des Arbres Fruitiers была записана в 2006 году лейблом Epm, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Julos Beaucarne
альбом:
Front De Libération Des Arbres Fruitiers
лейбл:
Epm
жанр:
Поп

«Ô lac, l’année à peine a fini sa carrière

Et près des flots chéris

Qu’elle devait revoir…»

C’est terrible, j' peux pas continuer c' poème tellement…

Tellement ça m' prend aux tripes là

Celui qui a écrit ça, il s’appelait Alfred

C'était un poète

Parce que, vous savez, les poètes, ils s’adressent aux choses comme si c'était

des gens

«Ô lac» qu’il dit

Allez-vous, commun des mortels, parler à un lac?

On va vous prendre pour un louf, pour un maf, pour un maboule, un trois-quarts

d' sot !

Mais les poètes, ils peuvent faire ça

Ils ont la permission

«Ô lac, l’année à peine a fini sa carrière»

Quel rythme là-dedans, on dirait du rock !

Attention, hein, quand il dit «L'année a fini sa carrière»

Il ne veut pas parler d’une carrière de pierre de France, d'Écaussine ou de

Gobertange

Il veut simplement dire que l’année est terminée, enfin

Mais s’il avait dit «L'année est terminée»

Mais ça aurait été plat, n’est-ce-pas

Toute la poésie aurait foutu l' camp

«Ô lac, l’année à peine a fini sa carrière

Et près des flots chéris qu’elle devait… qu’elle devait revoir»

Ici, on s' rend compte qu’il y a quelque chose qui n' va plus

Que l' ménage allait sur une fesse, qu’elle lui a renvoyé ses lettres

Et qu’il est tout seul

Et il traduit si bien cette solitude dans ses vers

«Regarde, je viens seul m’asseoir sur cette pierre où tu la vis s’asseoir»

Il a une mémoire, ce garçon-là ! Une mémoire d'éléphant

Il se souvient exactement de l’endroit… où était la pierre

Il ne nous dit pas si elle était ronde, carrée ou rectangulaire

Vous savez pourquoi?

C’est pour nous faire rêver

C’est pour nous faire rêver à la forme… de la pierre

Mais ké mestî ! *

«Ô lac, l’année à peine a fini sa carrière»

Remarquez bien: il s’adresse toujours, toujours, toujours, que c’en est

obsédant

Il s’adresse toujours, toujours au lac

C’est un interlocuteur social valable: il ne répond jamais !

Je ne sais plus au bord de quel lac c'était, savez-vous

C'était peut-être au bord du lac des Quatre Cantons

Ou bien le lac de Virelles ou bien le lac de Bambois

Mais ce n’est pas la position géographique du lac qui est importante

Ici, c' qui est important, c’est c' qu’Alfred a ressenti

Devant cette dame qui était, semble-t-il, la plus belle du monde

D’ailleurs, il n' la décrit pas

On a raison de dire que quand il y a une belle betterave, c’est toujours pour

un laid cochon, hein !

Et puis, il faut vous imaginer comment c'était à c' temps-là

La nature avait encore toute sa majestuosité

Pas d' pollution

On pratiquait encore la polyculture dans la cadre de l’auto-suffisance

L’eau du lac était claire comme ce n’est pas possible

Vous lanciez une pièce, un euro

Et vous le regardiez descendre jusqu’au fond, comme un noyé pensif

Les oiseaux étaient abondants, abondants, abondants !

«Ô lac, l’année à peine a fini sa carrière»

Remarquez bien, il aurait pu dire des choses beaucoup plus banales

Par exemple «Il neige sur le Lac Majeur, j’ai tout oublié du bonheur»

Non !

Attention, c' t un poète ce garçon-là !

«Un soir, t’en souvient-il, nous voguions en silence

On n’entendait au loin sur l’onde et sous les cieux

Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence

Flotch ! Flotch … les flots harmonieux»

Je ne sais plus au bord de quel lac c'était

Mais, bien sincèrement, là, entre quatre-z-yeux, barbe à barbe

Que ce soit au bord d’un lac suisse, français ou italien ou belge enfin

En l’occurrence, ce n’est quand même pas ça l' plus important

C' qui est l' plus important, c’est c' qu’Alfred a ressenti

C' qu’Alfred a voulu dire, c' qu’Alfred a voulu traduire en poésie

C' qu’Alfred a voulu dire avec tous les mots qu’il avait appris dans l'

dictionnaire «Larousse pour tous» doré sur tranche, en vente dans toutes les

librairies de Belgique et de France, dans l' dictionnaire «Robert»,

dans l' dictionnaire «Littré»

Barbara vient d' me dire que je m' suis trompé depuis l' début d' mon

explication d' poème

Ce n’est pas Alfred qu’il s’appelait, c’est Alphonse !

Bah, ça n' fait rien, ça n’a pas d’importance…

Перевод песни Le lac

"О озеро, год едва закончил свою карьеру

И возле заветных потоков

Она должна пересмотреть…»

Это ужасно, я не могу продолжать это стихотворение так много…

Так что это берет меня в кишки прямо сейчас

Того, кто это написал, звали Альфред.

Он был поэтом

Потому что, знаете ли, поэты, они обращаются к вещам так, как будто это

люди

"О озеро", - сказал он

Будете ли вы, простые смертные, разговаривать с озером?

Мы возьмем вас за лоф, за МАФ, за Мабул, за три четверти

д ' сот !

Но поэты, они могут это сделать

У них есть разрешение

"О озеро, год едва закончил свою карьеру»

Какой там ритм, как рок !

Осторожно, да, когда он говорит « " год закончил свою карьеру»

Он не хочет говорить о каменоломне Франции, Экосине или

Гобертанж

Он просто хочет сказать, что год закончился, наконец

Но если бы он сказал « " год закончился»

Но это было бы плоско, не так ли

Вся поэзия пошла бы к черту.

"О озеро, год едва закончил свою карьеру

И рядом с заветными потоками, которые ей предстояло ... »

Здесь мы понимаем, что что-то не так

Что домашнее хозяйство шло на ягодицу, что она вернула ему свои письма

И что он сам

И он так хорошо переводит это одиночество в своих стихах

"Смотри, я пришел один, чтобы сесть на этот камень, где ты видел, как он сидит»

У него память, у этого мальчишки ! Память слона

Он точно помнит, где был камень.

Он не говорит нам, если он был круглый, квадратный или прямоугольный

Знаете почему?

Это чтобы заставить нас мечтать

Это для того, чтобы заставить нас мечтать о форме ... камня

Но ке мести ! *

"О озеро, год едва закончил свою карьеру»

Обратите внимание: он всегда, всегда, всегда обращается к тому, что это

навязчивый

Он всегда, всегда обращается к озеру

Это действительный социальный собеседник: он никогда не отвечает !

Я уже не знаю, на берегу какого озера это было, вы знаете

Возможно, это было на берегу озера четырех кантонов

Или озеро Вирелле, или озеро Бамбуа

Но важно не географическое положение озера

Здесь важно то, что Альфред почувствовал

Перед этой дамой, которая, кажется, была самой красивой в мире

Кстати, он не описал ее

Мы правы, что когда есть красивая свекла, это всегда для

уродливая свинья, а !

И потом, вы должны представить себе, как это было в то время

Природа все еще была во всей своей величественности

Отсутствие загрязнения

По-прежнему практиковалась поликультура как часть самодостаточности

Вода в озере была прозрачной, как это невозможно

Вы бросали монету, евро

И вы смотрели, как он опускается на дно, как задумчивый утопающий

Птиц было в изобилии, в изобилии, в изобилии !

"О озеро, год едва закончил свою карьеру»

Заметьте, он мог бы сказать гораздо более банальные вещи

Например «идет снег на озере Маджоре, я все забыл от счастья»

Нет !

Осторожно, это ' Т поэт этот мальчик !

"Однажды вечером,-вспоминал он, - мы плыли молча

Не было слышно вдалеке на волне и под небесами

Что шум гребцов, стучавших в такт

Флотч ! Плавает ... плавает гармонично»

Я уже не знаю, на берегу какого озера это было

Но, правда, там, между четырех-з-глаз, борода с бородой

Будь то на швейцарском, французском или итальянском или бельгийском озере, наконец

В данном случае это все равно не самое главное

Самое главное, что Альфред почувствовал

Что Альфред имел в виду, что Альфред хотел перевести в поэзию

Это ' Ы, что Альфред хотел сказать со всеми словами, которые он узнал в

словарь» Larousse для всех " золотой на ломтике, в продаже во всех

книжные магазины Бельгии и Франции, в словаре " Robert»,

в словаре «Литтре»

Барбара только что сказала мне, что я был обманут с самого начала моего

объяснение стихотворения

Его звали не Альфред, а Альфонс !

Это не имеет значения.…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Lettre à Kissinger
2006
Chandeleur Septante Cinq
Ton Christ est juif
2006
20 Ans Depuis 40 Ans
Les bourgeois
2007
Julos chante julos
Elle est venue vers le palais
2011
Nous sommes 180 millions de francophones
La fête
2011
Nous sommes 180 millions de francophones
Tel un moineau
2006
Chandeleur Septante Cinq

Похожие треки

Une Autre Vie
2008
Sofia Essaidi
Wo Wo Wo Wo
2008
Christophe
Magda
2008
Christophe
It Must Be A Sign
2008
Christophe
T'Aimer Fol'ment
2008
Christophe
Tonight Tonight
2008
Christophe
Panorama De Berlin
2008
Christophe
Stand 14
2008
Christophe
Interview De...
2008
Christophe
Odore Di Femina
2008
Christophe
Tandis Que
2008
Christophe
Parle-Lui De Moi
2008
Christophe
Tu Es Venu Mon Amour
2004
Brigitte Bardot
Demain
2008
R.Wan

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Reinhard Mey Dean Martin Kylie Minogue Pet Shop Boys Renato Zero Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования