Mon Dieu, voici que l’heure sonne
Et puis qu’une autre après viendra
Et c’est la nuit, il n’est personne
Et l’on est seul avec sa croix
Est-ce vous qu’il nous faut attendre
Ou celle qui nous est amie?
Mon Dieu, pourquoi faut-il descendre
Seul en soi ainsi qu’en un puits?
Mon Dieu, au monde il n’est de portes
Ouvertes en nous que nos yeux
Pour savoir le chagrin qu’apporte
Aux hommes la vie sous les cieux
En ce qu’on voit ou ce qu’on touche
Du cœur, des mains ou de la bouche
Et nos âmes que nous savez
Car c’est vous qui les avez faites
Ne connaissent que des défaites
Et depuis le jour où l’on naît
Mon Dieu, pourquoi vos paradis
Si loin sont-ils ou bien si haut?
Et pour toucher le bien promis
Pourquoi c’est-il la mort qu’il faut?
Car les rêves qui ont des ailes
Eux, dès la vie nous donnent ciel
Et vers nos désirs nous emportent
Dans le vent doux de nos pensées
Comme en nous si chair était morte
Et nos cœurs aussi expirés
Mon Dieu, voici que l’heure sonne
Et puis qu’une autre après viendra
Перевод песни L'heure
Боже мой, вот и настал час.
А потом придет еще один
И это ночь, он никто
И один на один со своим крестом
Мы должны ждать вас
Или та, что с нами дружит?
Боже мой, зачем нам спускаться
Только в себе, а также в колодце?
Боже мой, в мире нет дверей
Открытые в нас, что наши глаза
Чтобы знать горе, которое приносит
Людям жизнь под небесами
В том, что мы видим или к чему прикасаемся
Из сердца, рук или рта
И наши души, которые мы знаем
Потому что это вы сделали их
Знают только поражения
И с того дня, как рождается
Боже мой, почему ваши Раи
Так далеко они или так высоко?
И прикоснуться к обещанному добру
Зачем нужна смерть?
Ибо мечты, у которых есть крылья
Они, от жизни дают нам небо
И навстречу нашим желаниям увлекают нас
На нежном ветру наших мыслей
Как в нас, если плоть была мертва
И наши сердца тоже выдохлись
Боже мой, вот и настал час.
А потом придет еще один
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы