t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » L'Alcool

Текст песни L'Alcool (Serge Gainsbourg) с переводом

1958 язык: французский
78
0
3:56
0
Песня L'Alcool группы Serge Gainsbourg из альбома Du chant à la une ! была записана в 1958 году лейблом ATF Media, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Serge Gainsbourg
альбом:
Du chant à la une !
лейбл:
ATF Media
жанр:
Эстрада

Mes illusions donnent sur la cour

Des horizons j’en ai pas lourd

Quand j’ai bossé toute la journée

Il ne me reste plus pour rêver

Qu’les fleurs horribles de ma chambre

Mes illusions donnent sur la cour

J’ai mis une croix sur mes amours

Les p’tites pépées pour les toucher

Faut d’abord les allonger

Sinon c’est froid comme en décembre

Quand le soir venu j’m’en reviens du chantier

Après mille peines et le corps harassé

J’ai le regard morne et les mains dégueulasses

De quoi inciter les belles à faire la grimace

Bien sûr y a des filles de joies sur le retour

Celles qui mâchent le chewing-gum pendant l’amour

Mais que trouverais-je dans leur corps meurtri

Sinon qu’indifférence et mélancolie

Dans mes frusques couleur de muraille

Je joue les épouvantails

Mais nom de Dieu dans mon âme

Brûlait pourtant cette flamme

Où s'éclairaient mes amours

Et mes brèves fiançailles

Où s’consumaient mes amours

Comme autant de feux de paille

Aujourd’hui je fais mon chemin solitaire

Toutes mes ambitions se sont fait la paire

J’me suis laissé envahir par les orties

Par les ronces de cette chienne de vie

Mes illusions donnent sur la cour

Mais dans les troquets du faubourg

J’ai des ardoises de rêveries

Et le sens de l’ironie

J’me laisse aller à la tendresse

J’oublie ma chambre au fond d’la cour

Le train de banlieue au petit jour

Et dans les vapeurs de l’alcool

J’vois mes châteaux espagnols

Mes haras et toutes mes duchesses

À moi les petites pépées les poupées jolies

Laissez venir à moi les petites souris

Je claque tout ce que je veux au baccara

Je tape sur le ventre des Maharajas

À moi les boîtes de nuit sud-américaines

Où l’on danse la tête vide et les mains pleines

À moi ces mignonnes au regard qui chavire

Qu’il faut agiter avant de s’en servir

Dans mes pieds-de-poule mes prince-de-galles

En douceur je m’rince la dalle

Et nom de Dieu dans mon âme

V’la que j’ressens cette flamme

Où s'éclairaient mes amours

Et mes brèves fiançailles

Où se consumaient mes amours

Comme autant de feux de paille

Et quand les troquets ont éteint leurs néons

Qu’il ne reste plus un abreuvoir à l’horizon

Ainsi j’me laisse bercer par le calva

Et l' dieu des ivrognes guide mes pas

Перевод песни L'Alcool

Мои иллюзии выходят во двор

Горизонты у меня не тяжелые

Когда я работал весь день

Мне остается мечтать

Что ужасные цветы в моей комнате

Мои иллюзии выходят во двор

Я поставил крест на своей любви

Детишек, чтобы прикоснуться к ним

Сначала надо их удлинить.

Иначе холодно, как в декабре

Когда наступил вечер, я возвращался со стройплощадки

После тысячи наказаний и избалованного тела

У меня тоскливый взгляд и отвратительные руки

- Воскликнула красавица, делая гримасу.

Конечно, есть девушки радости на возвращение

Те, кто жует жвачку во время секса

Но что я найду в их ушибленных телах

Если бы не равнодушие и меланхолия

В мои шмотки цвет стены

Я играю в чучела

Но имя Бога в моей душе

Тем не менее горело это пламя

Где светилась моя любовь

И мои краткие помолвки

Где горела моя любовь

Как много соломенных костров

Сегодня я делаю свой одинокий путь

Все мои амбиции были в паре

Заросший крапивой

От жратвы этой суки жизни

Мои иллюзии выходят во двор

Но в предместьях предместья

У меня сланцы мечтаний

И чувство иронии

Я позволяю себе нежность

Я забываю свою комнату в глубине двора.

Пригородный поезд в ранний день

И в испарениях спирта

Я вижу свои испанские замки.

Мои Хары и все мои герцогини

Для меня маленькие куклы милые

Пусть приходят ко мне маленькие мыши

Я шлепаю все, что хочу в баккаре

Я похлопываю по животу Махараджи.

Мне южноамериканские ночные клубы

Где танцуют пустые головы и полные руки

Для меня эти милашки с опрокидывающимся взглядом

Что надо помахать перед тем, как воспользоваться

В моих куриных ногах мой принц Уэльский

Плавно топлю плиту

И имя Бога в моей душе

В'Ла я чувствую это пламя

Где светилась моя любовь

И мои краткие помолвки

Где горела моя любовь

Как много соломенных костров

И когда троцкисты погасили свои неоновые огни

Что на горизонте не осталось ни одного водопоя

Так я позволяю себе качать кальву

И Бог пьяниц направляет мои шаги

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

You're Under Arrest
1987
You're Under Arrest
Aux enfants de la chance
1987
You're Under Arrest
L'Eau À La Bouche
1960
Ciné-danse : Dansez sur vos films préférés
Initials B.B.
1968
Initials B.B.
Pauvre Lola
1964
Gainsbourg percussions
Love On The Beat
1984
Love On The Beat

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Douce France
1965
Charles Trenet
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Quand un vicomte
1965
Maurice Chevalier

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования