t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » La haine

Текст песни La haine (Jacques Brel) с переводом

1955 язык: французский
66
0
2:48
0
Песня La haine группы Jacques Brel из альбома Parade des succès, vol. 5 была записана в 1955 году лейблом The Restoration Project, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Jacques Brel
альбом:
Parade des succès, vol. 5
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Эстрада

Comme un marin, je partirai

Pour aller rire chez les filles

Et si jamais tu en pleurais

Moi, j’en aurais l'âme ravie

Comme un novice, je partirai

Pour aller prier le bon Dieu

Et si jamais tu en souffrais

Moi, je n’en prierais que mieux

Tu n’as commis d’autre péché

Que de distiller chaque jour

L’ennui et la banalité

Quand d’autres distillent l’amour

Et mille jours pour une nuit

Voilà ce que tu m’as donné

Tu as peint notre amour en gris

Terminé notre éternité

Comme un ivrogne, je partirai

Pour aller gueuler ma chanson

Et si jamais tu l’entendais

J’en remercierais le Démon

Comme un soldat, je partirai

Mourir comme meurent les enfants

Et si jamais tu en mourais

J’en voudrais revenir vivant

Et toi tu pries, et toi tu pleures

Au long des jours, au long des ans

C’est comme si, avec des fleurs

On ressoudait deux continents

L’amour est mort, vive la haine

Et toi, matériel déclassé

Va-t-en donc accrocher

Ta peine au musée des amours ratées

Comme un ivrogne je partirai

Pour aller gueuler ma chanson

Et si jamais tu l’entendais

J’en remercierais le Démon

Перевод песни La haine

Как моряк, я уйду

Чтобы смеяться среди девушек

И если ты когда-нибудь заплачешь об этом

Я бы душой рада

Как новичок, я уйду

Чтобы пойти и помолиться доброму Богу

И если бы ты когда-нибудь страдал от этого

А я бы молился только лучше.

Другого греха ты не совершил

Чем перегонять каждый день

Скука и банальность

Когда другие перегоняют любовь

И тысячу дней за одну ночь

Вот что ты мне дал.

Ты окрасил нашу любовь в серый цвет.

Закончилась наша вечность

Как пьяный, уйду

Чтобы петь мою песню.

И если ты когда-нибудь услышишь

Я бы поблагодарил демона за это.

Как солдат, я уйду

Умереть, как умирают дети

И если ты когда-нибудь умрешь От этого

Я хочу вернуться живым.

И ты молишься, и ты плачешь

На протяжении дней, на протяжении лет

Как будто с цветами

Мы были на двух континентах.

Любовь умерла, Да здравствует ненависть

А ты, деклассированный материал

Так будет висеть

Твое наказание в музее неудачной любви

Как пьяный я уйду

Чтобы петь мою песню.

И если ты когда-нибудь услышишь

Я бы поблагодарил демона за это.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Les Marquises
1990
Raconte Aux Enfants
Il nous faut regarder
1956
Qu'avons-nous fait bonnes gens
La tendresse
1959
Récital, vol. 4
L'Aventure
1958
Voir / L'aventure
Les blés
1957
Jacques Brel, vol. 2
Les bonbons
1988
15 Ans D'Amour

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Madame La Dauphine
1955
Jacques Douai
Et maintenant
1961
Gilbert Bécaud

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования