Au jardin où les fleurs sont écloses
N’existe pour moi
Qu’une rose entre toutes les roses,
Fière et sans émoi,
Le désir au hasard cueille en gerbe
Les fleurs d’alentour,
Mais ma rose adorable et superbe
Seule attend l’amour !
O rose, merveilleux butin,
Ton charme est sans pareil !
O rose, dans le frais matin
Ouvrant ton coeur vermeil,
Tu m’apparus par un clair avril,
Depuis qu’importe épreuve ou péril !
A force d’amour
Peut-être un jour !
O rose fleur d’amour !
Sa beauté tient mon âme asservie,
S’il faut, je suis prêt,
Fleur de pourpre et d’orgueil, prends ma vie
A toi sans regret,
Prends mon sang, tout mon sang goutte à goutte
O ma rouge fleur
Je mourrai trop heureux s’il ajoute
Du rouge à ton coeur.
O rose, merveilleux butin,
Ton charme est sans pareil !
O rose, dans le frais matin
Ouvrant ton coeur vermeil,
Tu m’apparus par un clair avril,
Depuis qu’importe épreuve ou péril !
A force d’amour
Peut-être un jour !
O rose fleur d’amour !
Перевод песни La rose rouge
В саду, где вылупляются цветы
Не существует для меня
Что роза между всеми розами,
Гордая и бесстрастная,
Желание наугад собирает в сноп
Цветы вокруг,
Но моя прелестная и великолепная роза
Только и ждет любви !
О роза, чудесная добыча,
Твое обаяние бесподобно !
О роза, в свежее утро
Открывая свое червивое сердце,
Ты явился мне ясным апрелем,
С тех пор, как не имеет значения ни испытание, ни опасность !
Сила любви
Может быть, когда-нибудь !
О роза цветок любви !
Ее красота держит мою порабощенную душу,
Если надо, я готов,
Цветок пурпура и гордыни, возьми мою жизнь
Тебе без сожаления,
Возьми мою кровь, вся моя кровь капает
О мой красный цветок
Я умру слишком счастливым, если он добавит
Красное на сердце.
О роза, чудесная добыча,
Твое обаяние бесподобно !
О роза, в свежее утро
Открывая свое червивое сердце,
Ты явился мне ясным апрелем,
С тех пор, как не имеет значения ни испытание, ни опасность !
Сила любви
Может быть, когда-нибудь !
О роза цветок любви !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы