Quand à l’horloge minuit sonne
Tout mon être frissonne
Mes lèvres s’enfièvrent
Mes pieds deviennent chèvres
Je suis le loulou, le loulou, le loup-garou
Quand à l’horloge deux heures sonnent
Et que je n’entends plus personne
Ça devient de pire en pire
Je me sens devenir vampire
Je suis le vanvan, le vanvan, le vampire
Quand à l’horloge quatre heures sonnent
Dans ma raison, tout résonne
Que voulez-vous, c’est mon destin
Je me sens devenir Frankenstein
Je suis le franfran, le franfran, le fran-frankenstein
Quand à l’horloge six heures sonnent
Que les voitures déjà klaxonnent
C’est vraiment plus habile
D'être le docteur Jekyll
Je suis le dodo, le dodo, le docteur Jekyll
Quand à l’orient le soleil se lève
C’est enfin pour moi la trêve
Dans un demi-sommeil je rêve
Que ces petits malaises s’achèvent
J’aimerais mieux avoir moins de dons
Et être comme tous mes amis
Qui dès qu’au firmament la lune luit
Se transforment en Cupidon
Je suis le cucu, le cucu, le Cupidon
Перевод песни Les métamorphoses
Когда в полночь часы звенят
Все мое существо дрожит
Мои губы разжимаются
Мои ноги становятся козлиными
Я Лулу, Лулу, оборотень
Когда на часах два часа звенят
И что я больше никого не слышу
Становится все хуже и хуже.
Я чувствую себя вампиром.
Я ванван, ванван, вампир
Когда на часах четыре часа звенят
В моем разуме все резонирует
Что вы хотите, это моя судьба
Я чувствую себя Франкенштейном
Я франфран, франфран, Франкенштейн
Когда на часах шесть звенят
Что машины уже сигналят
Это действительно более искусно
Быть доктором Джекилом
Я Додо, Додо, доктор Джекил
Когда на востоке восходит солнце
Это, наконец, для меня перемирие
В полусне мне снится
Пусть эти маленькие недомогания закончатся
Я бы хотел, чтобы у меня было меньше пожертвований
И быть, как все мои друзья
Кто как только на небосводе луна светит
Превращаются в Амура
Я Кукушка, кукушка, Купидон
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы