Y’a des gens du voyage, y’a des gens qui voyagent
Des gens qui restent et des gens de passage
Y’a des gens qui planent et ceux qui touchent le fond
Des gens qui dorment et des Jean d’Ormesson
Y’a des gens divers et y’a des divergents
Des gens qui espèrent et des gens d’Abidjan
Y’a des gens du nord, des gens du sud
Des vies douces et des vies rudes
Et y’a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y’a des gens heureux
Et d’autres qui brassent de l’or
Y’a des gens de la haute et y’a des gens d’en bas
Y’a des gentils, des gendarmes, des junkies et des scarlas
Des gens qui pleurent, des gens qui rient
Des Teddy Riner et des Carla Bruni
Y’a des Jean Valjean qui mangent leur peine
Oui des vrais gens qui font de la peine
Des gens qui s’aiment et qui s’assemblent
Des gens différents qui nous ressemblent
Et y’a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y’a des gens heureux
Et d’autres qui brassent de l’or
Y’a des gens de la nuit, y’a des gens du matin
Des gens qui s’ennuient, des agents de mannequins
Y’a des gens qui saoulent et des gens soulageants
Des gens qui rêvent la vie des autres gens
Y’a des gens changeants et y’a des gens stables
Des affligeants et des remarquables
Des gens de l’est, des gens à l’ouest
Des gens qui vont, d’autres qui restent
Et y’a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y’a des gens heureux
Et d’autres qui brassent de l’or
Et y’a des indignés, des indigents, des déjantés, des commerçants
Y’a des gens simples, des gens seuls
Des gens chanceux et des gens humbles
Y’a des amants, des dirigeants, des gens qui en bavent et des braves gens
Y’a des gens gays, et des sergents
Et dans tout ça
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Перевод песни Les gens
Есть люди, которые путешествуют, есть люди, которые путешествуют
Люди, которые остаются, и люди, проходящие
Есть люди, которые парят, и те, которые касаются дна
Спящих людей и Жана Д'Ормессона
Есть разные люди и есть разные
Люди, которые надеются, и люди из Абиджана
Там люди севера люди юга
Сладкие жизни и суровые жизни
И есть счастливые люди
Грустные жизни, которые спят снаружи
И есть счастливые люди
И другие, которые варят золото
Есть люди сверху и есть люди снизу
Там хорошие люди, жандармы, наркоманы и скарлы.
Люди плачут, люди смеются
Тедди Райнер и Карла Бруни
Есть Жан Вальжан, которые едят свое горе
Да, настоящие люди, которые делают неприятности
Люди, которые любят друг друга и собираются вместе
Разные люди, похожие на нас
И есть счастливые люди
Грустные жизни, которые спят снаружи
И есть счастливые люди
И другие, которые варят золото
Есть люди ночи, есть люди утра.
Скучающие люди, манекенщицы
Есть люди, которые пьют и облегчают
Люди, которые мечтают о жизни других людей
Есть изменчивые люди и есть стабильные люди
Скорбящих и замечательных
Люди с востока, люди с запада
Одни идут, другие остаются
И есть счастливые люди
Грустные жизни, которые спят снаружи
И есть счастливые люди
И другие, которые варят золото
И есть негодяи, нищие, безумцы, торговцы
Простые люди, одинокие люди.
Счастливчики и смиренные люди
Есть любовники, лидеры, слюни и храбрые люди
Там геи и сержанты.
И во всем этом
И во всем этом мы оба
И во всем этом мы оба
И во всем этом мы оба
Во всем этом мы оба
И во всем этом мы оба
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы