Io non so se mai si avverer?
uno di quei sogni che uno fa come questo che
non riesco a togliere
dal cuore da quando c'?
Forse anche questo rester?
uno di quei sogni che uno fa anche questo che
sto mettendo dentro a una canzone
ma gi? che c'?
intanto che c'?
continuer? a sognare ancora un po'
Sar? sar? l’aurora
per me sar? cos?
come uscire fuori
come respirare un’aria nuova
sempre di pi?
E tu e tu amore
vedrai che presto tornerai
dove adesso non ci sei
Forse un giorno tutto cambier?
pi? sereno intorno si vedr?
voglio dire che
forse andranno a posto tante cose
ecco perch?
ecco perch?
continuer?
a sognare ancora un po'
uno dei sogni miei
Quello che c'? in fondo
al cuore non muore mai
se ci hai creduto una volta lo rifarai
se ci hai creduto davvero
come ci ho creduto io Sar? sar? l’aurora
per me sar? cos?
sar? sar? di pi? ancora
tutto il chiaro che far?
Перевод песни L'aurora
Я не знаю, сбудется ли это когда-нибудь?
один из тех снов, которые один делает, как это, что
я не могу снять
от сердца с каких пор?
Может быть, и этот останется?
один из тех снов, что один также делает это, что
я кладу в песню
но ги? что?
а пока что?
продолжим? мечтать еще немного
САР? САР? Аврора
для меня САР? что?
как выйти на улицу
как дышать новым воздухом
всегда больше?
И ты и ты любовь
скоро ты вернешься.
где тебя сейчас нет
Может быть, когда-нибудь все изменится?
Пи? безмятежно вокруг вы увидите?
я имею в виду, что
может быть, так много будет.
вот почему?
вот почему?
продолжим?
мечтать еще немного
одна из моих снов
Что там? в конце концов
сердце никогда не умирает
если вы поверили в это один раз, вы будете делать это снова
если вы действительно поверили в это
как я в это поверила? САР? Аврора
для меня САР? что?
САР? САР? Пи? еще
все ясно, что делать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы