Retrouvez-moi au bord du lac,
à la nuit tombée
Fuyez le palais par le parc,
il faut y aller
N’emportez que le necessaire,
l’or et les bijoux
Abbandonez nos affaires,
oubliez tout
Laissez sonner le téléphone,
ne décrochez pas
Ne parlez sourtout à personne,
d’autre que moi
J’ai déconné
Ne me demandez pas, ne me demandez pas
Je pagairai la nuit enitère,
tout ira bien
Nous aurons passé la frontière
au petit matin
J’ai des amis là bas derrière,
prêts à nous aider
Nous reviendrons quand la poussière
sera retombée
J’ai déconné
Ne me demandez pas, ne me demandez pas
Ne me demandez pas
Par le ponton du bout du lac
à la nuit tombée
Avec ou sans vous j’embarque
Mais s’il vous plait
S’il vous plait venez
(Merci à Marcello Malpensa pour cettes paroles)
Перевод песни La fuite
Встретимся у озера.,
с наступлением темноты
Бегите из дворца через парк,
надо пойти
Возьмите с собой только необходимое,
золото и драгоценности
Аббандонез наши дела,
забудьте обо всем
Пусть звонит телефон,
не поднимайте трубку
Ни с кем не разговаривайте,
кроме меня
Я облажался.
Не спрашивайте меня, не спрашивайте меня
Я буду грести по ночам,
все будет хорошо
Мы пройдем границу
под утро
У меня есть друзья там, за,
готовы помочь нам
Мы вернемся, когда пыль
упадет
Я облажался.
Не спрашивайте меня, не спрашивайте меня
Не спрашивайте меня
Через понтон в конце озера
с наступлением темноты
С вами или без вас я беру на борт
Но пожалуйста
Пожалуйста, приходите
(Спасибо Марчелло Мальпенса за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы