Alarm clock rang about a quarter to eight
Before I even got up, I was runnin' late
Crashed through the door 'bout a half past ten
Boss man a waitin' when I walked in
I said, love made me do it
Love made me do it
Can’t get enough of that woman of mine
The boss said, I blew it but love made me do it
The boys were going fishin' on the Cherokee river
Said, I’d meet 'em there but I couldn’t deliver
She was drownin' me in a river of love
We were in deep till the sun came up
I said, love made me do it
Love made me do it
Can’t get enough of that woman of mine
The boys said, I blew it but love made me do it
No, I don’t feel bad 'cause I’m not to blame
I’ve got a heart for her that can’t be tamed
A one track mind on a run away rail
I can’t help it, I’m under her spell
Love made me do it
(Love made me do it)
I said, love made me do it
(Love made me do it)
Can’t get enough of that woman of mine
They all said, I blew it but love made me do it
(Love made me do it)
I said, love made me do it
(Love made me do it)
Can’t get enough of that woman of mine
They all said, I blew it but love made me do it
Love made me do it
Oh sweet love, love, sweet love
It happens to me every time
Перевод песни Love Made Me Do It
Будильник зазвонил где-то с четверти до восьми,
Прежде чем я даже встал, я опаздывал,
Врезался в дверь, где-то в полпути к десяти
Боссу, ожидая, когда я вошел.
Я сказал: любовь заставила меня сделать это.
Любовь заставила меня сделать это,
Не могу насытиться моей женщиной.
Босс сказал, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
Парни собирались рыбачить на реке Чероки,
Сказали, что я встречу их там, но я не смогу их доставить.
Она утопила меня в реке любви,
В которой мы были глубоко, пока не взошло солнце.
Я сказал: любовь заставила меня сделать это.
Любовь заставила меня сделать это,
Не могу насытиться моей женщиной.
Парни сказали, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
Нет, я не чувствую себя плохо, потому что я не виноват.
У меня есть сердце для нее, которое нельзя приручить.
Один путь, разум на убегающей железной дороге.
Я ничего не могу поделать, я под ее чарами.
Любовь заставила меня сделать это (
любовь заставила меня сделать это)
Я сказал, любовь заставила меня сделать это (
любовь заставила меня сделать это)
Не могу насытиться моей женщиной.
Они все говорили, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это (
любовь заставила меня сделать это)
Я сказал, любовь заставила меня сделать это (
любовь заставила меня сделать это)
Не могу насытиться моей женщиной.
Все говорили, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
Любовь заставила меня сделать это.
О, сладкая любовь, любовь, сладкая любовь.
Это случается со мной каждый раз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы