Quand la nuit s'étend, elle se laisse tomber au hasard
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisses plus respirer
Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour les fous
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Là c’est l’heure où le silence balance sur les eaux du fleuve
Le rythme des horloges qui pourrissent
Y’a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Ouvertes comme des corolles en suspens
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l’aime, lui, comme il sent
Que no se puede, la Vida no vale Nada
Перевод песни Le fleuve
Когда ночь тянется, она случайно падает
Она обволакивает и подрывает зверские туши
И если ты можешь заблудиться на той стороне реки
Он успокоит тебя, пока ты не перестанешь дышать.
Как прекрасен город и его огни только для сумасшедших
Кто хочет, тот режет ее на доски
Это время, когда тишина качается над водами реки
Ритм гниющих часов
Там та девушка, которая раздувает свое дыхание и юбки
Открытые, как выдающиеся венчики
Чем больше она танцует, тем больше она пылает, тем больше он любит ее, его, как он чувствует
Что нет се пуэдэ, Ла вида но Вале нада
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы