Birds do it, bees do it
Even educated fleas do it
Let’s do it, let’s fall in love
In Spain the best upper-sets do it
Lithuanians and Lats do it
Let’s do it, let’s fall in love
The Dutch in Old Amsterdam do it
Not to mention the Finns
Folks in Siam do it, think of Siamese twins
Some Argentines without means do it
People say in Boston even beans do it
Let’s do it, let’s fall in love
Romantic sponges they say do it
Oysters down in Oyster Bay do it
Let’s do it, let’s fall in love
Cold Cape Cod clams against their wish do it
Even lazy jellyfish do it
Let’s do it, let’s fall in love
Electric eels I might add do it
Though it shocks ‘em I know
Why ask if shad do it
Waiter bring me shad roe
In shallow shoals, English soles do it
Goldfish in the privacy of bowls do it
Let’s do it, let’s fall in love
The dragonflies in the reeds do it
Sentimental centipedes do it
Let’s do it, let’s fall in love
Mosquitoes heaven forbid do it
So does every katydid do it
Let’s do it, let’s fall in love…
The most refined ladybugs do it
When a gentleman calls
Moths in your rugs do it
What’s the use of moth balls?
Locusts in trees do it, bees do it
Even over-educated fleas do it
Let’s do it, let’s fall in love
Let’s do it, let’s fall in love
Let’s do it, let’s fall in love
Перевод песни Let's Do It (Let's Fall In Love)
Птицы делают это, пчелы делают это,
Даже образованные блохи делают это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
В Испании лучшие топ-сеты делают это.
Это делают литовцы и латыши.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Голландцы в Старом Амстердаме делают это,
Не говоря уже о финнах.
Люди в Сиаме делают это, думают о сиамских близнецах.
Некоторые аргентинцы без средств делают это.
Люди говорят, что в Бостоне даже бобы делают это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Романтические губки говорят: "Сделай это,
Устрицы в Ойстер Бэй, сделай это!"
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Холодный Кейп-Код моллюски против их желания сделать это.
Даже ленивые медузы делают это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это.
Хотя это шокирует их, я знаю.
Зачем спрашивать, делает ли это шэд?
Официант, принеси мне шэд Роу.
На мелководных отмелях делают это английские подошвы.
Золотая рыбка в уединении чаши делает это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Стрекозы в камышах делают это.
Сентиментальные многоножки делают это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Комары, небеса, запретите это.
И каждый катидид делает это.
Давай сделаем это, давай влюбимся ...
Самые изысканные божьи коровки делают это.
Когда джентльмен зовет
Мотыльков в твои ковры, делай это.
Какой толк от мотыльковых шаров?
Саранча на деревьях делает это, пчелы делают это,
Даже слишком образованные блохи делают это.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
Давай сделаем это, давай влюбимся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы