The bomb’s in the china, the fat’s in the fire,
There’s no turkey left on the table.
The commuters return on the six-o'clock flier.
There’s no bale of hay for the stable.
Well the light it is failing along the green belt
As we follow the hard road signs.
Semi-detached in our suburban mess
We’re living in these hard times.
Well the fly’s in the milk and the cat’s in the stew,
Another bun in the oven, oh, what to do?
We laugh and we sing and try to bring
A pound from your pocket -- good-day to you!
Oh, these hard times.
The politician sat on the wall
And prayed with the union game.
Someone slapped the wrists on our deficit;
Not a penny left to our name.
Oh, the times are hard and the credit’s lean
And they toss and they turn in sleep.
And the line they take is the line they make,
But it’s not the line they keep.
Well the fly’s in the milk and the cat’s in the stew,
Another bun in the oven, oh, what to do?
We laugh and we sing and try to bring
A pound from your pocket -- good-day to you!
Oh, these hard times.
The cow jumped over yesterday’s moon
And the lock ran away with the key.
You know what you like and you like what you know,
But there is no jam for tea.
Well the light it is failing along the green belt
As we follow the hard road signs.
Semi-detached in our suburban mess,
We’re living in these hard times.
Well the fly’s in the milk and the cat’s in the stew,
Another bun in the oven, oh, what to do?
We laugh and we sing and try to bring
A pound from your pocket -- good-day to you!
Oh, these hard times.
Перевод песни Living in These Hard Times
Бомба в Китае, жир в огне,
На столе больше нет индейки.
Пассажиры возвращаются на шестичасовом полете.
Нет кипы сена для конюшни.
Что ж, свет падает вдоль зеленого пояса,
Когда мы следуем по жестким дорожным знакам.
Полуотдельный в нашем пригородном беспорядке,
Мы живем в эти трудные времена.
Что ж, муха в молоке, а кот в рагу,
Еще одна булочка в духовке, о, Что делать?
Мы смеемся, поем и пытаемся принести
Фунт из твоего кармана-Добрый день тебе!
О, эти трудные времена.
Политик сидел на стене
И молился вместе с союзной игрой.
Кто-то ударил по рукам и ногам по нашему дефициту;
Ни гроша не осталось от нашего имени.
О, времена трудные, и кредит скудный,
И они бросают, и они превращаются в сон.
И линия, которую они берут, - это линия, которую они делают,
Но это не та линия, которую они держат.
Что ж, муха в молоке, а кот в рагу,
Еще одна булочка в духовке, о, Что делать?
Мы смеемся, поем и пытаемся принести
Фунт из твоего кармана-Добрый день тебе!
О, эти трудные времена.
Корова перепрыгнула вчерашнюю Луну,
И замок убежал с ключом.
Ты знаешь, что тебе нравится, и тебе нравится то, что ты знаешь,
Но нет никакого джема для чая.
Что ж, свет падает вдоль зеленого пояса,
Когда мы следуем по жестким дорожным знакам.
Полуотдельный в нашем пригородном беспорядке,
Мы живем в эти трудные времена.
Что ж, муха в молоке, а кот в рагу,
Еще одна булочка в духовке, о, Что делать?
Мы смеемся, поем и пытаемся принести
Фунт из твоего кармана-Добрый день тебе!
О, эти трудные времена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы