I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)(verse)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!(chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
You asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours (verse)
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!(chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams (chorus)
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)(chorus)
«I'm sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.»
«Why?»
«Oh, 'cause she’s dead!» (ohh!)(verse)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do (chorus)
Перевод песни Look What You Made Me Do
Мне не нравятся твои маленькие игры,
Мне не нравится твоя наклоненная сцена,
Роль, которую ты заставила меня играть
В дурака, нет, ты мне не нравишься.
Мне не нравится твое совершенное преступление,
Как ты смеешься, когда лжешь.
Ты сказал, что пистолет был моим.
Это не круто, нет, ты мне не нравишься (о!) (куплет)
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент,
Милый, я восстал из мертвых, я делаю это все время.
У меня есть список имен, а твое-в красном, подчеркнуто,
Я проверяю его один раз, а затем проверяю дважды, о! (припев)
О, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила
Меня делать, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать
, смотри, что ты только что заставила меня делать (припев)
Мне не нравятся ключи от твоего королевства,
Они когда-то принадлежали мне.
Ты попросила меня о месте, где можно поспать,
Заперла меня и устроила пир (что?)
Мир движется дальше, еще один день, еще одна драма, драма,
Но не для меня, не для меня, все, о чем я думаю, - это карма,
А затем мир движется дальше, но одно точно:
Может быть, я получил свое, но вы все получите свое (куплет)
Но я стал умнее, я стал жестче в самый последний момент,
Милая, я восстал из мертвых, я делаю это все время.
У меня есть список имен, а твое-в красном, подчеркнуто,
Я проверяю его один раз, а затем проверяю дважды, о! (припев)
О, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила
Меня делать, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать
, смотри, что ты только что заставила меня делать (припев)
Я никому не доверяю, и никто мне не доверяет,
Я буду актрисой в твоих дурных снах.
Я никому не доверяю, и никто мне не доверяет,
Я буду актрисой в твоих дурных снах.
Я никому не доверяю, и никто мне не доверяет,
Я буду актрисой в твоих дурных снах.
Я никому не доверяю, и никто
Не доверяет мне, я буду актрисой, играющей главную роль в твоих дурных снах (припев) (
Смотри, что ты заставил меня сделать).
(Посмотри, что ты заставил меня сделать)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать)
(Посмотри, что ты заставил меня сделать) (припев)
"Прости, но старая Тэйлор не может сейчас подойти к телефону "
"почему? "
"О, потому что она мертва!" (о-о!) (куплет)
О, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила
Меня делать, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать
, смотри, что ты только что заставила меня делать (припев)
О, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила
Меня делать, смотри, что ты заставила меня делать,
Смотри, что ты заставила меня делать
, смотри, что ты только что заставила меня делать (припев)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы