El pobre John Lennon creía en él
El listo de Paul se lo creía también
Hoy están sus caras hasta en el desayuno
Mis discos se rayaron, no valían un duro
Una birria también el puzzle de naturaleza
Al que a todas luces le faltaban piezas
Lo llevé tal cual al cuarto oscuro
Intenté montarlo, te lo juro
No soy Darwin ni Einstein, eso es seguro
Es la ley de Murphy.(3V) Esa es la ley de Murphy
Sólo creo en la ley de Murphy
Pretendí que me siguieran las tribus urbanas
De paseo a las afueras cada fin de semana
Imitando al de Hamelín tocaba un solo
Eran tiempos de la flauta de Bartolo
Me daba problemas hasta la palabra amor
Encontré una abogada y fue mucho peor:
Por los pelos no acabé en el calabozo
Estuve a punto de tirarme a un pozo
Pero era bastante ya el destrozo
Es la ley de Murphy.(3V) Esa es la ley de Murphy
Sólo creo en la ley de Murphy.
Перевод песни La Ley de Murphy
Бедный Джон Леннон верил в него.
Умный пол тоже в это верил.
Сегодня их лица даже на завтрак
Мои диски были поцарапаны, они не стоили жесткого
Бирия также Головоломка природы
У которого явно не хватало кусочков
Я отнес его как есть в темную комнату.
Я пытался кататься на нем, клянусь тебе.
Я не Дарвин и не Эйнштейн, это точно.
Это закон Мерфи.(3V) это закон Мерфи
Я просто верю в Закон Мерфи.
Я сделал вид, что за мной следуют городские племена.
Прогулка по окраине каждые выходные
Подражая Хамелину, он играл соло
Это были времена флейты Бартоло.
Он доставлял мне проблемы до слова любовь.
Я нашел адвоката, и это было намного хуже.:
Из-за волос я не оказался в подземелье.
Я собирался броситься в колодец.
Но это было уже довольно разрушительно.
Это закон Мерфи.(3V) это закон Мерфи
Я просто верю в Закон Мерфи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы